Hebrew Interlinear
1 Kings 11:3 Interlinear
“ and his wives princesses And he had seven hundred concubines and three hundred turned away and his wives his heart”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיְהִי | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | ל֣וֹ | H0 | ||
| 3 | נָשָׁ֖יו | H802 | and his wives | a woman |
| 4 | שָׂרוֹת֙ | H8282 | princesses | a mistress, i.e., female noble |
| 5 | שְׁבַ֣ע | H7651 | And he had seven | seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number |
| 6 | מֵא֑וֹת | H3967 | hundred | a hundred; also as a multiplicative and a fraction |
| 7 | וּפִֽלַגְשִׁ֖ים | H6370 | concubines | a concubine; also (masculine) a paramour |
| 8 | שְׁלֹ֣שׁ | H7969 | and three | three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice |
| 9 | מֵא֑וֹת | H3967 | hundred | a hundred; also as a multiplicative and a fraction |
| 10 | וַיַּטּ֥וּ | H5186 | turned away | to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows) |
| 11 | נָשָׁ֖יו | H802 | and his wives | a woman |
| 12 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 13 | לִבּֽוֹ׃ | H3820 | his heart | the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything |
Verse Context
1 Kings 11:2 Of the nations said concerning which the LORD ...
1 Kings 11:3 (current) and his wives princesses And he had seven hundred concubines and three hundred turned away and his wives his heart
1 Kings 11:4 For it came to pass when was old Solomon that his wives turned away...