Greek Interlinear
1 Corinthians 3:2 Interlinear
“with milk you I have fed and not with meat hitherto for able to bear it neither yet now able”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | γάλα | G1051 | with milk | milk (figuratively) |
| 2 | ὑμᾶς | G5209 | you | you (as the objective of a verb or preposition) |
| 3 | ἐπότισα | G4222 | I have fed | to furnish drink, irrigate |
| 4 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 5 | οὐ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 6 | βρῶμα | G1033 | with meat | food (literally or figuratively), especially (ceremonially) articles allowed or forbidden by the jewish law |
| 7 | οὔπω | G3768 | hitherto | not yet |
| 8 | γὰρ | G1063 | for | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 9 | δύνασθε | G1410 | able | to be able or possible |
| 10 | ἀλλ' | G235 | to bear it neither | properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations) |
| 11 | οὖτε | G3777 | not too, i.e., neither or nor; by analogy, not even | |
| 12 | ἔτι | G2089 | yet | "yet," still (of time or degree) |
| 13 | νῦν | G3568 | now | "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate |
| 14 | δύνασθε | G1410 | able | to be able or possible |
Verse Context
1 Corinthians 3:1And I brethren not could speak...
1 Corinthians 3:2 (current)with milk you I have fed and not with meat hitherto for able to bear it neither yet now able
1 Corinthians 3:3yet For carnal are ye whereas For...