Greek Interlinear
1 Corinthians 1:23 Interlinear
“we But preach Christ crucified unto the Jews a stumblingblock unto the Greeks But foolishness”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἡμεῖς | G2249 | we | we (only used when emphatic) |
| 2 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | κηρύσσομεν | G2784 | preach | to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel) |
| 4 | Χριστὸν | G5547 | Christ | anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus |
| 5 | ἐσταυρωμένον | G4717 | crucified | to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness |
| 6 | Ἰουδαίοις | G2453 | unto the Jews | judaean, i.e., belonging to jehudah |
| 7 | μὲν | G3303 | a stumblingblock | properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with g1161 (this one, the former, etc.) |
| 8 | σκάνδαλον | G4625 | a trap-stick (bent sapling), i.e., snare (figuratively, cause of displeasure or sin) | |
| 9 | Ἕλλησιν | G1672 | unto the Greeks | a hellen (grecian) or inhabitant of hellas; by extension a greek-speaking person, especially a non-jew |
| 10 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 11 | μωρίαν | G3472 | foolishness | silliness, i.e., absurdity |
Verse Context
1 Corinthians 1:22 For the Jews a sign require For...
1 Corinthians 1:23 (current)we But preach Christ crucified unto the Jews a stumblingblock unto the Greeks But foolishness
1 Corinthians 1:24unto them But which are called Jews both...