Hebrew Interlinear
1 Chronicles 17:26 Interlinear
“ And now LORD thou art God and hast promised unto thy servant this goodness ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְעַתָּ֣ה | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 2 | יְהוָ֔ה | H3068 | And now LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | אַתָּה | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 4 | ה֖וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 5 | הָֽאֱלֹהִ֑ים | H430 | thou art God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 6 | וַתְּדַבֵּר֙ | H1696 | and hast promised | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 7 | עַֽל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 8 | עַבְדְּךָ֔ | H5650 | unto thy servant | a servant |
| 9 | הַטּוֹבָ֖ה | H2896 | this goodness | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
| 10 | הַזֹּֽאת׃ | H2063 | this (often used adverb) |
Verse Context
1 Chronicles 17:25 For thou O my God hast told ...
1 Chronicles 17:26 (current) And now LORD thou art God and hast promised unto thy servant this goodness
1 Chronicles 17:27 Now therefore let it please and it shall be blessed the house of thy servant...