Treasury of Scripture Knowledge
Psalms 106:11 Cross-References
Explore 6 cross-references for Psalms 106:11 from the Treasury of Scripture Knowledge, connecting Psalms chapter 106 verse 11 to related passages throughout the Bible.
“And the waters covered their enemies: there was not one of them left.”
Psalms 106:11 (KJV)
Commentary on Psalms 106:11
This verse describes the drowning of Pharaoh's army. 'The waters covered their enemies' refers to the sea returning after Israel crossed (Exodus 14:26-28). 'There was not one of them left' emphasizes total destruction—Egypt's military power was completely annihilated. This demonstrates divine justice: those who pursued God's people to destroy them were themselves destroyed. The totality of judgment ('not one') shows God's thorough protection of His redeemed. This prefigures the final judgment, when all enemies of God's people will be definitively defeated (Revelation 19:11-21). It also illustr...
Source: KJV Study Commentary
Cross-References for Psalms 106:11
Ranked by relevance from Treasury of Scripture Knowledge
“The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone.”
“and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the midst of the sea.”
“so that they weren't afraid”
“Don't be afraid. Stand still, and see the salvation of Yahweh, which he will work for you today: for the Egyptians whom you have seen today, you shall never see them again.,And Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will show to you to day: for the Egyptians whom ye have seen to day, ye shall see them again no more for ever., וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל־הָעָם אַל־תִּירָאוּ הִתְיַצְבוּ וּרְאוּ אֶת־יְשׁוּעַת יְהוָה אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂה לָכֶם הַיּוֹם כִּי אֲשֶׁר רְאִיתֶם אֶת־מִצְרַיִם הַיּוֹם לֹא תֹסִיפוּ לִרְאֹתָם עוֹד עַד־עוֹלָם׃ ,And Moses said unto the people: Fear ye not”
“and Yahweh brought back the waters of the sea on them; but the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea.”
“Thou didst blow with thy wind”