Treasury of Scripture Knowledge
Deuteronomy 7:17 Cross-References
Explore 11 cross-references for Deuteronomy 7:17 from the Treasury of Scripture Knowledge, connecting Deuteronomy chapter 7 verse 17 to related passages throughout the Bible.
“If thou shalt say in thine heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?”
Deuteronomy 7:17 (KJV)
Commentary on Deuteronomy 7:17
This verse anticipates Israel's fear when facing militarily superior enemies. 'If thou shalt say in thine heart' addresses internal doubt and discouragement. The nations are 'more than I'—numerically and militarily superior. The question 'how can I dispossess them?' is human reason calculating impossibility. Faith, however, calculates based on God's power and promises, not visible circumstances. This pattern appears throughout Scripture: Abraham facing the impossibility of offspring (Romans 4:19-21), Moses at the Red Sea (Exodus 14:13-14), David confronting Goliath (1 Samuel 17:45-47). God del...
Source: KJV Study Commentary
Cross-References for Deuteronomy 7:17
Ranked by relevance from Treasury of Scripture Knowledge
“and dwell therein; for to you have I given the land to possess it.”
“saying”
“Who has conceived these for me”
“The hill country is not enough for us: and all the Canaanites who dwell in the land of the valley have chariots of iron”
“you who are given to pleasures”
“My power and the might of my hand has gotten me this wealth.”
“perceiving the reasoning of their hearts”
“How shall we know the word which Yahweh has not spoken?”
“I will ascend into heaven! I will exalt my throne above the stars of God! I will sit on the mountain of assembly, in the far north!,For thou hast said in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north:, וְאַתָּה אָמַרְתָּ בִלְבָבְךָ הַשָּׁמַיִם אֶעֱלֶה מִמַּעַל לְכוֹכְבֵי־אֵל אָרִים כִּסְאִי וְאֵשֵׁב בְּהַר־מוֹעֵד בְּיַרְכְּתֵי צָפוֹן׃ ,And thou saidst in thy heart: I will ascend into heaven”
“saying”