About Psalms

Psalms is Israel's hymnbook and prayer book, expressing the full range of human emotion in relationship with God, from deep lament to exuberant praise.

Author: David and othersWritten: c. 1410-450 BCReading time: ~2 minVerses: 18
WorshipPrayerPraiseLamentTrustMessianic Prophecy

King James Version

Psalms 132

18 verses with commentary

The Lord Has Chosen Zion

A Song of degrees. LORD, remember David, and all his afflictions:

View commentary
The psalm opens with intercessory appeal: 'LORD, remember David, and all his afflictions.' The imperative 'remember' (Hebrew 'zakar') means to call to mind with intent to act - not merely recalling facts but responding based on memory. The prayer asks God to remember 'David' - the historical king and the Davidic covenant. The phrase 'all his afflictions' refers to David's hardships and sufferings in establishing worship. The word 'afflictions' (Hebrew 'annah') means humbling, suffering, hardship. This likely references David's struggles to bring the ark to Jerusalem and his desire to build God a house (2 Samuel 6-7). The prayer appeals to David's devotion and sacrifice as basis for blessing his descendants and city. This demonstrates a biblical pattern: appealing to the godliness and covenants associated with previous generations as foundation for present petitions.

How he sware unto the LORD, and vowed unto the mighty God of Jacob;

View commentary
David's devotion is recalled: 'How he sware unto the LORD, and vowed unto the mighty God of Jacob.' The parallel phrases 'sware unto the LORD' and 'vowed unto the mighty God of Jacob' emphasize David's solemn commitment. 'Sware' (Hebrew 'shaba') means to take oath, make binding promise. 'Vowed' (nadar) means to promise, dedicate. The divine names emphasize God's covenant nature - 'LORD' (YHWH) is the covenant name, while 'mighty God of Jacob' (Abir Ya'aqob) recalls patriarchal promises and God's power. The phrase 'mighty God' (Abir) means strong one, mighty one. This verse introduces what the oath contained (vv. 3-5), building suspense. David's commitment was formal, public, and binding - representing highest level of dedication.

Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed ;

View commentary
The oath's content begins: 'Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed.' This vow of self-denial expresses extreme determination. The double negative 'I will not...nor' emphasizes comprehensive refusal. 'Tabernacle of my house' means his own dwelling, personal palace - contrasting God's humble tent (the ark's tabernacle) with David's superior residence. The phrase 'go up into my bed' suggests refusing normal comfort and rest. David vows to forfeit personal comfort until God's dwelling is established properly. This demonstrates priorities - God's honor supersedes personal convenience. The extreme language (similar to oath formulas) indicates unbreakable commitment. David's discomfort with living in a palace while God's ark remained in a tent (2 Samuel 7:2) drives this vow.

I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids,

View commentary
The self-denial intensifies: 'I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids.' This continues verse 3's vow using even more extreme language. The parallel phrases 'sleep to mine eyes' and 'slumber to mine eyelids' are poetic variation emphasizing refusal of rest. 'Sleep' and 'slumber' (Hebrew 'shenah' and 'tenumah') both mean rest/sleep, used together for emphasis. This is hyperbolic oath language (similar to 'may God do so and more' formulas) expressing unbreakable determination - David would rather stay awake than fail to establish God's dwelling. The verse demonstrates that passion for God's glory should exceed concern for personal comfort. This isn't literal insomnia but expressed priority - nothing (including basic needs) takes precedence over honoring God.

Until I find out a place for the LORD, an habitation for the mighty God of Jacob. an habitation: Heb. habitations

View commentary
The oath's purpose is stated: 'Until I find out a place for the LORD, an habitation for the mighty God of Jacob.' The word 'until' provides the time limit for the self-denial (vv. 3-4) - ending when the goal is achieved. The phrase 'find out a place' means to discover, locate, secure a suitable location. 'For the LORD' indicates the place is dedicated to divine dwelling. The parallel 'an habitation for the mighty God of Jacob' uses plural 'habitation' (Hebrew 'mishkenot') suggesting multiple chambers or spacious dwelling. The goal is providing worthy dwelling place for God's presence among His people. David's vow commits him to find suitable location and make provisions for temple. Though God ultimately denied David's request to build (2 Samuel 7:12-13), David's devotion and preparations were accepted. The verse reveals David's theological concern - God's transcendent glory deserves better than tent dwelling.

Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.

View commentary
The perspective shifts to finding the ark: 'Lo, we heard of it at Ephrathah: we found it in the fields of the wood.' The exclamation 'lo' calls attention to the discovery. The phrase 'we heard of it' suggests the ark's location was discovered through report or inquiry. 'Ephrathah' refers to Bethlehem's region (Micah 5:2; Ruth 4:11), David's hometown. However, the ark wasn't at Ephrathah but at Kiriath-jearim ('fields of the wood,' Hebrew 'sedeh ya'ar'), where it remained after Philistines returned it (1 Samuel 7:1-2). The verse likely means: 'We (Israel/David) heard about it (the ark) at Ephrathah (David's home region), and found it in the fields of the wood (Kiriath-jearim).' This celebrates locating the lost/neglected ark, first step in restoring proper worship. The ark represented God's presence; recovering it was crucial to David's plan.

We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool .

View commentary
A call to worship follows the discovery: 'We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.' The plural 'we' emphasizes corporate action - not individual but communal worship. The phrase 'go into his tabernacles' (plural mishkenot) suggests entering God's dwelling place(s) - possibly the multiple chambers of the future temple or the ark's tabernacle David prepared. 'We will worship' (Hebrew 'shacha') means to bow down, prostrate oneself in reverence. The location 'at his footstool' refers to the ark, specifically the mercy seat where God's presence dwelt between cherubim (1 Chronicles 28:2; Psalm 99:5). The footstool image suggests God's throne in heaven, with earth/ark as His footstool (Isaiah 66:1). Worshiping at His footstool combines reverence (bowing at feet) with access (permitted to approach). This verse celebrates restored worship now that the ark is recovered.

Arise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength.

View commentary
A prayer invites God's presence: 'Arise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength.' The imperative 'arise' calls God to action - moving from one location to another. This quotes Numbers 10:35 (Moses' prayer when ark journeyed), now inverted - instead of arising to scatter enemies, God arises to enter rest. The phrase 'into thy rest' (menucha) means resting place, permanent dwelling - contrasting with ark's wandering during wilderness, Philistine captivity, and residence at Kiriath-jearim. The parallel 'thou, and the ark of thy strength' distinguishes yet connects God and ark - God Himself (thou) and the symbol of His presence (ark). The ark is called 'ark of thy strength' (Hebrew 'uzzeka'), emphasizing God's power manifested through it. This prayer asks God to take up permanent residence among His people in Jerusalem/temple. Rest implies settled, stable, enduring presence.

Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.

View commentary
The prayer continues with request for priestly blessing: 'Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.' The phrase 'thy priests' refers to Levitical priests who ministered in God's presence. 'Be clothed with righteousness' uses metaphor of garments - priests literally wore special garments (Exodus 28), but here righteousness is their clothing. Righteousness (tsedek) means justice, rightness, conformity to God's character. The prayer asks that priests minister with moral integrity and proper devotion, not merely external rituals. The parallel 'let thy saints shout for joy' extends blessing beyond priests to all God's faithful people (chasidim - those characterized by chesed/covenant love). The response to God's presence is joy - shouting (ranan) suggests loud, exuberant praise. When priests minister righteously and God's presence dwells among His people, joy naturally follows.

For thy servant David's sake turn not away the face of thine anointed.

View commentary
The prayer appeals to Davidic covenant: 'For thy servant David's sake turn not away the face of thine anointed.' The word 'for' provides basis for the request - David's faithful service provides grounds for blessing his descendants. 'Thy servant David' emphasizes David's role as God's chosen, faithful servant. The plea 'turn not away the face' means don't reject or refuse - turning away one's face indicates rejection or displeasure. The phrase 'thine anointed' (meshiach - messiah) refers to David's descendant, the reigning king. Every Davidic king was 'the LORD's anointed' (1 Samuel 24:6; 2 Samuel 1:14). The prayer asks God to continue favoring Davidic dynasty based on covenant promises. This reflects understanding that God's relationship with current king depends partly on covenant with David. Christians see ultimate fulfillment in Christ, David's greater son, whose face God will never turn away.

The LORD hath sworn in truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne. body: Heb. belly

View commentary
God's sworn covenant is quoted: 'The LORD hath sworn in truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.' This verse begins divine response to the prayer (vv. 8-10). The phrase 'hath sworn in truth' emphasizes certainty and irrevocability - God's oath is absolutely reliable. 'In truth' means with faithfulness, reliability. The assurance 'he will not turn from it' promises permanence - God won't change His mind or revoke the covenant. The content 'of the fruit of thy body will I set upon thy throne' promises dynastic succession through David's biological descendants. 'Fruit of thy body' emphasizes David's own offspring, not adopted heirs. This quotes/summarizes 2 Samuel 7:12-16, Nathan's prophecy establishing Davidic covenant. The emphasis on God's unchanging oath provides foundation for confidence.

If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore.

View commentary
A condition is attached to the covenant: 'If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore.' The conditional 'if' introduces requirement for covenant blessing continuation - while dynasty itself is guaranteed (v. 11), individual kings' security depends on obedience. 'Keep my covenant and my testimony' requires faithfulness to Mosaic law and God's revealed will. 'That I shall teach them' emphasizes ongoing divine instruction. The promise 'their children shall also sit upon thy throne' extends blessing multi-generationally - obedience produces stable dynastic succession. The phrase 'for evermore' (ad - perpetuity) promises unlimited duration conditional on faithfulness. This verse balances unconditional covenant (David's line continues) with conditional blessing (individual kings' success). Disobedience brings discipline but not covenant revocation.

For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation.

View commentary
God's choice of Zion is affirmed: 'For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation.' The word 'for' provides explanation for why the covenant stands - God has chosen Zion as His dwelling. The verb 'chosen' (bachar) emphasizes divine election - God selected Zion/Jerusalem from all locations. The parallel 'he hath desired it' uses love language (avah) meaning to crave, long for, delight in. God doesn't merely tolerate Zion but passionately desires it. The purpose 'for his habitation' (moshab) means dwelling place, seat, settlement - permanent residence, not temporary visit. This verse establishes theological foundation: Zion matters because God chose it. David's house and God's house are intertwined - Davidic covenant and Zion election are inseparable. God's commitment to Zion guarantees commitment to David's line.

This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.

View commentary
God's declaration of permanent residence: 'This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.' The emphatic 'this' points specifically to Zion. The phrase 'my rest for ever' (menucha ad) echoes verse 8's prayer - God answers by committing to eternal dwelling. 'Rest' implies settled, stable, permanent presence versus wandering (wilderness, ark's journey). The declaration 'here will I dwell' is straightforward commitment to location. The verb 'dwell' (yashab) means to sit, remain, inhabit - suggesting permanent settlement. The reason 'for I have desired it' reiterates verse 13 - God's choice flows from His desire/delight. This is remarkable - the transcendent God who created all things chooses to dwell permanently with His people in specific location. Divine presence among people is grace, not necessity.

I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread. abundantly: or, surely

View commentary
God promises comprehensive blessing: 'I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.' The phrase 'abundantly bless' (Hebrew 'barak abarek' - infinitive absolute) expresses emphatic, generous blessing. 'Her provision' (tsedah) means food supply, sustenance, provisions. God promises agricultural, economic blessing - abundance not scarcity. The parallel 'I will satisfy her poor with bread' demonstrates social dimension - blessing reaches even society's most vulnerable. 'Satisfy' (saba) means to fill to satisfaction, have enough. The mention of 'poor' (ebyon - needy, destitute) shows God's concern for marginal people. When God dwells among His people, material blessing and social justice result. This isn't prosperity gospel but covenantal pattern - God's presence produces flourishing that extends to all, especially vulnerable.

I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.

View commentary
Spiritual blessing is promised: 'I will also clothe her priests with salvation; and her saints shall shout aloud for joy.' This verse parallels and enhances verse 9's prayer. The phrase 'clothe her priests with salvation' improves on the prayer's 'righteousness' (v. 9) - God will provide not just moral uprightness but salvation itself. 'Salvation' (yeshua) means deliverance, victory, rescue. Priests clothed in salvation minister from experienced grace, not mere dutiful obedience. The parallel 'her saints shall shout aloud for joy' fulfills verse 9's request, adding 'aloud' (ranan ranan - doubled verb) for emphasis - exuberant, unrestrainable joy. When God dwells among His people, priests experience salvation and saints experience joy. This describes vibrant, grace-filled worship community where leaders know salvation experientially and people respond with authentic gladness.

There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed. lamp: or, candle

View commentary
Davidic dynasty is guaranteed: 'There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.' The phrase 'there' connects to Zion (vv. 13-14) - in the place God chose. The metaphor 'make the horn of David to bud' combines two images: horn (qeren) represents power/strength (1 Samuel 2:10; Psalm 89:17, 24; 92:10), while 'bud/sprout' (tsamach) suggests growth, branching, flourishing (Isaiah 4:2; Jeremiah 23:5; 33:15; Zechariah 3:8; 6:12). Together they picture David's dynasty growing in power and extending influence. The parallel 'I have ordained a lamp for mine anointed' uses lamp (ner) symbolizing continuing dynasty, life, testimony (1 Kings 11:36; 15:4; 2 Kings 8:19; Psalm 18:28). 'Ordained' (arak) means to arrange, set in order, prepare. The lamp won't go out - David's line continues. This is Messianic prophecy fulfilled in Christ, the Branch, the Light.

His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.

View commentary
The psalm concludes with judgment and blessing: 'His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.' The phrase 'his enemies' refers to opponents of God's anointed king (Davidic descendant). The judgment 'will I clothe with shame' reverses the blessing of being clothed with salvation (v. 16) - enemies receive shame as their garment. 'Shame' (boshet) means disappointment, humiliation, defeat - their plots fail and they're exposed. The contrast 'but upon himself' emphasizes difference between enemies' fate and king's fate. The promise 'shall his crown flourish' pictures the king's authority and glory increasing, spreading, thriving. 'Crown' (nezer) represents royal authority, honor, consecration. 'Flourish' (tsuts) means to blossom, sparkle, shine. The ending assures that God's anointed will triumph while enemies fail. Ultimately fulfilled in Christ whose enemies become His footstool and whose kingdom has no end.

Test Your Knowledge

Continue Your Study