King James Version

What Does Psalms 58:6 Mean?

Psalms 58:6 in the King James Version says “Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD. — study this verse from Psalms chapter 58 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.

Psalms 58:6 · KJV


Context

4

Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear; like the poison: Heb. according to the likeness, etc adder: or, asp

5

Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely. charming: or, be the charmer never so cunning

6

Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.

7

Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.

8

As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.


Commentary

KJV Study Commentary
David's imprecatory prayer for God to 'break their teeth' uses predatory animal imagery—removing the lion's fangs eliminates its threat. This is not personal vengeance but appeal for divine justice to protect the vulnerable. The Hebrew 'haras' (break/tear down) appears in contexts of God dismantling evil structures, showing that prayer against wickedness aligns with God's own purposes.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Lions were literal threats in ancient Israel, making the metaphor immediately accessible. Samson's tearing the lion's jaw (Judges 14:6) and David's protection of sheep from lions (1 Samuel 17:34-36) made this imagery especially meaningful in David's writing.

Reflection Questions

  1. How do imprecatory prayers function as appeals to divine justice rather than personal revenge?
  2. What is the relationship between praying for God's judgment and personally forgiving enemies?

Original Language Analysis

Hebrew · 8 words
אֱֽלֹהִ֗ים1 of 8

O God

H430

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

הֲרָס2 of 8

Break

H2040

to pull down or in pieces, break, destroy

שִׁנֵּ֥ימוֹ3 of 8

their teeth

H8127

a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff

בְּפִ֑ימוֹ4 of 8

in their mouth

H6310

the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos

מַלְתְּע֥וֹת5 of 8

the great teeth

H4459

a grinder, i.e., back tooth

כְּ֝פִירִ֗ים6 of 8

of the young lions

H3715

a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane)

נְתֹ֣ץ׀7 of 8

break out

H5422

to tear down

יְהוָֽה׃8 of 8

O LORD

H3068

(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Psalms. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Psalms 58:6 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Psalms 58:6 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study