וְהָיָה֩1 of 20
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
שְׁאֵרִ֨ית2 of 20
“And the remnant”
H7611a remainder or residual (surviving, final) portion
יַעֲקֹ֜ב3 of 20
“of Jacob”
H3290jaakob, the israelitish patriarch
בַּגּוֹיִ֗ם4 of 20
“shall be among the Gentiles”
H1471a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
בְּקֶ֙רֶב֙5 of 20
“in the midst”
H7130properly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
עַמִּ֣ים6 of 20
“people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
רַבִּ֔ים7 of 20
“of many”
H7227abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
כְּאַרְיֵה֙8 of 20
“as a lion”
H738a lion
בְּבַהֲמ֣וֹת9 of 20
“among the beasts”
H929properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective)
יַ֔עַר10 of 20
“of the forest”
H3293a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees)
כִּכְפִ֖יר11 of 20
“as a young lion”
H3715a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane)
בְּעֶדְרֵי12 of 20
“among the flocks”
H5739an arrangement, i.e., muster (of animals)
צֹ֑אן13 of 20
“of sheep”
H6629a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
אֲשֶׁ֧ר14 of 20
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
אִם15 of 20
H518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
עָבַ֛ר16 of 20
“who if he go through”
H5674to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
וְרָמַ֥ס17 of 20
“both treadeth down”
H7429to tread upon (as a potter, in walking or abusively)
וְטָרַ֖ף18 of 20
“and teareth in pieces”
H2963to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels)
וְאֵ֥ין19 of 20
H369a nonentity; generally used as a negative particle
מַצִּֽיל׃20 of 20
“and none can deliver”
H5337to snatch away, whether in a good or a bad sense