King James Version

What Does Psalms 13:2 Mean?

Psalms 13:2 in the King James Version says “How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me? — study this verse from Psalms chapter 13 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?

Psalms 13:2 · KJV


Context

1

To the chief Musician, A Psalm of David. How long wilt thou forget me, O LORD? for ever? how long wilt thou hide thy face from me? chief: or, overseer

2

How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?

3

Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;

4

Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.


Commentary

KJV Study Commentary
How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me? Verse 2 continues the fourfold "How long?" with attention shifting from God's apparent abandonment (v.1) to the sufferer's internal turmoil and external threat. The structure moves from theological complaint (God's hiddenness) to psychological suffering (mental anguish) to circumstantial distress (enemy's triumph).

"Shall I take counsel in my soul" (ashit etzot benafshi, אָשִׁית עֵצוֹת בְּנַפְשִׁי) depicts anxious deliberation. Etzot (counsels, plans, schemes) suggests desperate attempts to resolve the crisis through human ingenuity. Nafshi (my soul, my inner self) indicates this happens internally—endless mental rehearsal of possibilities, strategies, explanations. This is the exhausting work of trying to figure out what God has not explained. The verb form suggests ongoing, repeated action: continuously taking counsel with oneself.

"Having sorrow in my heart daily" (yagon bilevavi yomam, יָגוֹן בִּלְבָבִי יוֹמָם) describes the emotional toll. Yagon means grief, sorrow, heaviness—a weight that crushes the spirit. "Daily" (yomam) can mean "by day" or "continually," emphasizing the relentless nature of the suffering. This is not momentary sadness but chronic grief that colors every waking moment. The heart (levav), in Hebrew thought, encompasses mind, will, and emotion—the entire inner person is afflicted.

"How long shall mine enemy be exalted over me?" (ad-anah yarum oyvi alay, עַד־אָנָה יָרוּם אֹיְבִי עָלָי) introduces external threat. Yarum means to be high, exalted, triumphant. The enemy is not merely present but prevailing, rising in power while David feels powerless. Whether this enemy is a person (Saul, Absalom, foreign king), a circumstance (illness, injustice), or a spiritual power, the dynamic is the same: the adversary appears victorious while God seems absent.

The verse captures a threefold suffering: theological (God's hiddenness), psychological (anxious sorrow), and circumstantial (enemy's triumph). These typically interconnect—when we cannot perceive God's presence, we resort to frantic self-counsel, which produces greater sorrow, while circumstances seem to worsen. The psalm models bringing all three dimensions to God in prayer.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

The internal dimension of suffering described here reflects wisdom literature's sophisticated psychology. Unlike ancient cultures that attributed all suffering to external causes (divine punishment, sorcery, fate), Israel's wisdom tradition acknowledged internal, psychological dimensions of human distress. Job's friends tried to reduce his suffering to simple cause-and-effect morality, but Job insisted his inner turmoil exceeded any external explanation.

"Taking counsel in my soul" resonates with the human tendency toward anxious rumination. Modern psychology recognizes this as cognitive spiral—repetitive, unproductive mental rehearsal of problems without resolution. The psalm validates this experience while implicitly critiquing it. The solution is not better self-counsel but divine intervention (v.3-4). Human wisdom is insufficient; we need God to "lighten mine eyes" (v.3).

The phrase "mine enemy" appears frequently in David's psalms, reflecting his tumultuous life—pursued by Saul for years, opposed by Philistines, threatened by rebellious son Absalom, attacked by surrounding nations. For David, enemies were not theoretical but real people seeking his destruction. Yet the psalm's liturgical use in Israel's worship suggests broader application—any adversary, any opposition, any force that threatens God's people can be brought before God in lament.

The early church interpreted these enemies spiritually—Satan, sin, death, the world system opposed to God. Ephesians 6:12 reminds believers: "we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers." While not denying real human opposition, this spiritual interpretation recognizes deeper dimensions of conflict. Contemporary readers face both—human adversaries and spiritual powers—all of which can be brought to God in the language of lament.

Reflection Questions

  1. What is the relationship between feeling forgotten by God (v.1) and taking anxious counsel with oneself (v.2)? How does the former lead to the latter?
  2. How does 'daily' sorrow differ from acute crisis, and what spiritual disciplines might address chronic rather than momentary suffering?
  3. When have you experienced the exhausting cycle of 'taking counsel in your soul'—trying to figure out what God has not explained?
  4. How does bringing our enemies before God in prayer differ from harboring bitterness or seeking personal vengeance?
  5. What might it look like to stop 'taking counsel in your soul' and trust God's counsel instead, especially when circumstances remain unchanged?

Original Language Analysis

Hebrew · 13 words
עַד1 of 13
H5704

as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)

אָ֨נָה2 of 13
H575

where?; hence, whither?, when?; also hither and thither

אָשִׁ֪ית3 of 13

How long shall I take

H7896

to place (in a very wide application)

עֵצ֡וֹת4 of 13

counsel

H6098

advice; by implication, plan; also prudence

בְּנַפְשִׁ֗י5 of 13

in my soul

H5315

properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment

יָג֣וֹן6 of 13

having sorrow

H3015

affliction

בִּלְבָבִ֣י7 of 13

in my heart

H3824

the heart (as the most interior organ)

יוֹמָ֑ם8 of 13

daily

H3119

daily

עַד9 of 13
H5704

as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)

אָ֓נָה׀10 of 13
H575

where?; hence, whither?, when?; also hither and thither

יָר֖וּם11 of 13

be exalted

H7311

to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)

אֹיְבִ֣י12 of 13

how long shall mine enemy

H341

hating; an adversary

עָלָֽי׃13 of 13
H5921

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Psalms. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Psalms 13:2 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Psalms 13:2 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study