וַיֹּ֖אמֶר1 of 21
“said”
H559to say (used with great latitude)
אֲתֹֽנְךָ֜2 of 21
“Am not I thine ass”
H860a female donkey (from its docility)
אֶל3 of 21
H413near, with or among; often in general, to
בִּלְעָ֗ם4 of 21
“unto Balaam”
H1109bilam, a place in palestine
הֲלוֹא֩5 of 21
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
אֲתֹֽנְךָ֜7 of 21
“Am not I thine ass”
H860a female donkey (from its docility)
אֲשֶׁר8 of 21
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
רָכַ֣בְתָּ9 of 21
“upon which thou hast ridden”
H7392to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch
עָלַ֗י10 of 21
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
מֵעֽוֹדְךָ֙11 of 21
H5750properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
עַד12 of 21
H5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
הַיּ֣וֹם13 of 21
“ever since I was thine unto this day”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
הַזֶּ֔ה14 of 21
H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
הִסְכַּ֔נְתִּי15 of 21
“was I ever”
H5532to be familiar with; by implication, to minister to, be serviceable to, to cherish, be customary
הִסְכַּ֔נְתִּי16 of 21
“was I ever”
H5532to be familiar with; by implication, to minister to, be serviceable to, to cherish, be customary
לַֽעֲשׂ֥וֹת17 of 21
“to do so”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
כֹּ֑ה19 of 21
H3541properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
וַיֹּ֖אמֶר20 of 21
“said”
H559to say (used with great latitude)
לֹֽא׃21 of 21
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles