וַיִּשְׁלַ֨ח1 of 14
“sent”
H7971to send away, for, or out (in a great variety of applications)
אֹתָ֥ם2 of 14
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מֹשֶׁ֛ה3 of 14
“And Moses”
H4872mosheh, the israelite lawgiver
מִמִּדְבַּ֥ר4 of 14
“them from the wilderness”
H4057a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert
פָּארָ֖ן5 of 14
“of Paran”
H6290paran, a desert of arabia
עַל6 of 14
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
פִּ֣י7 of 14
“by the commandment”
H6310the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
יְהוָ֑ה8 of 14
“of the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
כֻּלָּ֣ם9 of 14
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
אֲנָשִׁ֔ים10 of 14
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
רָאשֵׁ֥י11 of 14
“heads”
H7218the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
בְנֵֽי12 of 14
“of the children”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
יִשְׂרָאֵ֖ל13 of 14
“of Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
הֵֽמָּה׃14 of 14
“were”
H1992they (only used when emphatic)