Τότε1 of 18
“Then”
G5119the when, i.e., at the time that (of the past or future, also in consecution)
ἰδὼν2 of 18
“when he saw”
G1492used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
Ἰούδας3 of 18
“Judas”
G2455judas (i.e., jehudah), the name of ten israelites; also of the posterity of one of them and its region
τοῖς4 of 18
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
παραδιδοὺς5 of 18
“had betrayed”
G3860to surrender, i.e yield up, entrust, transmit
αὐτὸν6 of 18
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ὅτι7 of 18
“that”
G3754demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
κατεκρίθη8 of 18
“he was condemned”
G2632to judge against, i.e., sentence
μεταμεληθεὶς9 of 18
“repented himself”
G3338to care afterwards, i.e., regret
ἀπέστρεψεν10 of 18
“and brought again”
G654to turn away or back (literally or figuratively)
τοῖς11 of 18
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
τριάκοντα12 of 18
“the thirty”
G5144thirty
ἀργύρια13 of 18
“pieces of silver”
G694silvery, i.e., (by implication) cash; specially, a silverling (i.e., drachma or shekel)
τοῖς14 of 18
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀρχιερεῦσιν15 of 18
“to the chief priests”
G749the high-priest (literally, of the jews; typically, christ); by extension a chief priest
καὶ16 of 18
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τοῖς17 of 18
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πρεσβυτέροις18 of 18
“elders”
G4245older; as noun, a senior; specially, an israelite sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or christian "presbyter"