וְכִֽי1 of 12
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
יָמ֣וּךְ2 of 12
“be waxen poor”
H4134to become thin, i.e., (figuratively) be impoverished
אָחִ֔יךָ3 of 12
“And if thy brother”
H251a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
וּמָ֥טָה4 of 12
“and fallen in decay”
H4131to waver; by implication, to slip, shake, fall
יָד֖וֹ5 of 12
“with thee”
H3027a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
עִמָּ֑ךְ6 of 12
H5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
וְהֶֽחֱזַ֣קְתָּ7 of 12
“then thou shalt relieve”
H2388to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restra
גֵּ֧ר9 of 12
“him yea though he be a stranger”
H1616properly, a guest; by implication, a foreigner
וְתוֹשָׁ֛ב10 of 12
“or a sojourner”
H8453a dweller but not outlandish [h5237]; especially (as distinguished from a native citizen [active participle of h3427] and a temporary inmate [h1616] o
וָחַ֖י11 of 12
H2421to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
עִמָּֽךְ׃12 of 12
H5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then