רָאִ֙יתִי֙1 of 20
“I have seen”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
גִּדְע֗וֹן2 of 20
“And when Gideon”
H1439gidon, an israelite
כִּֽי3 of 20
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
מַלְאַ֣ךְ4 of 20
“an angel”
H4397a messenger; specifically, of god, i.e., an angel (also a prophet, priest or teacher)
יְהוָ֔ה5 of 20
“of the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
ה֑וּא6 of 20
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
וַיֹּ֣אמֶר7 of 20
“said”
H559to say (used with great latitude)
גִּדְע֗וֹן8 of 20
“And when Gideon”
H1439gidon, an israelite
אֲהָהּ֙9 of 20
“Alas”
H162oh!
אֲדֹנָ֣י10 of 20
“O Lord”
H136the lord (used as a proper name of god only)
יְהוִ֔ה11 of 20
“GOD”
H3069god
כִּֽי12 of 20
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
עַל13 of 20
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
כֵּ֤ן14 of 20
“for because”
H3651properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner
רָאִ֙יתִי֙15 of 20
“I have seen”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
מַלְאַ֣ךְ16 of 20
“an angel”
H4397a messenger; specifically, of god, i.e., an angel (also a prophet, priest or teacher)
יְהוָ֔ה17 of 20
“of the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
פָּנִֽים׃18 of 20
“face”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
אֶל19 of 20
H413near, with or among; often in general, to
פָּנִֽים׃20 of 20
“face”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi