וַיְהִ֣י1 of 27
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
כְּכַלּ֣וֹת2 of 27
“had made an end”
H3615to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume)
יִשְׂרָאֵל֙3 of 27
“And it came to pass when Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
לַֽהֲרֹג֩4 of 27
“of slaying”
H2026to smite with deadly intent
אֶת5 of 27
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
כָּל6 of 27
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
יֹֽשְׁבֵ֨י7 of 27
“all the inhabitants”
H3427properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
הָעַ֔י8 of 27
“of Ai”
H5857ai, aja or ajath, a place in palestine
בַּשָּׂדֶ֗ה9 of 27
“in the field”
H7704a field (as flat)
בַּמִּדְבָּר֙10 of 27
“in the wilderness”
H4057a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert
אֲשֶׁ֣ר11 of 27
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
רְדָפ֣וּם12 of 27
“wherein they chased”
H7291to run after (usually with hostile intent; figuratively [of time] gone by)
וַֽיִּפְּל֥וּ14 of 27
“them and when they were all fallen”
H5307to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
כֻלָּ֛ם15 of 27
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
לְפִי16 of 27
“it with the edge”
H6310the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
חָֽרֶב׃17 of 27
“of the sword”
H2719drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement
עַד18 of 27
H5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
תֻּמָּ֑ם19 of 27
“until they were consumed”
H8552to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive
וַיָּשֻׁ֤בוּ20 of 27
“returned”
H7725to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
כָל21 of 27
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
יִשְׂרָאֵל֙22 of 27
“And it came to pass when Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
הָעַ֔י23 of 27
“of Ai”
H5857ai, aja or ajath, a place in palestine
וַיַּכּ֥וּ24 of 27
“and smote”
H5221to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
אֹתָ֖הּ25 of 27
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
לְפִי26 of 27
“it with the edge”
H6310the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
חָֽרֶב׃27 of 27
“of the sword”
H2719drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement