King James Version

What Does Joshua 11:9 Mean?

Joshua 11:9 in the King James Version says “And Joshua did unto them as the LORD bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire. — study this verse from Joshua chapter 11 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

And Joshua did unto them as the LORD bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire.

Joshua 11:9 · KJV


Context

7

So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly; and they fell upon them.

8

And the LORD delivered them into the hand of Israel, who smote them, and chased them unto great Zidon, and unto Misrephothmaim, and unto the valley of Mizpeh eastward; and they smote them, until they left them none remaining. great Zidon: or, Zidonrabbah Misrephothmaim: or, Salt pits: Heb. Burnings of waters

9

And Joshua did unto them as the LORD bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire.

10

And Joshua at that time turned back, and took Hazor, and smote the king thereof with the sword: for Hazor beforetime was the head of all those kingdoms.

11

And they smote all the souls that were therein with the edge of the sword, utterly destroying them: there was not any left to breathe: and he burnt Hazor with fire. any: Heb. any breath


Commentary

KJV Study Commentary
Joshua did unto them as the LORD bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire—The verb houghed (עִקֵּר, iqqer, hamstrung) means cutting the leg tendons, permanently disabling war horses. This radical act of faith destroyed valuable military assets worth a fortune, obeying God's command against trusting in horses (Deuteronomy 17:16).

Burning the chariots (רֶכֶב, rekhev) eliminated the temptation to adopt Canaanite military methods. God required total dependence on Him, not human weaponry. This obedience cost Israel strategic military advantage but gained spiritual purity. As Zechariah later prophesied: 'I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem... and he shall speak peace unto the heathen' (Zechariah 9:10). True victory comes through dependence on God, not superior armaments.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Hamstringing captured horses was extremely rare in ancient warfare—enemy chariots were highly prized spoils. A single chariot represented months of a craftsman's wages; a trained war horse, even more. Joshua's obedience demonstrated that covenant faithfulness trumped military pragmatism. This decision shaped Israel's military culture for centuries, distinguishing them from chariot-based empires.

Reflection Questions

  1. What 'chariots'—symbols of worldly power and security—is God calling you to destroy?
  2. How does obedient sacrifice of valuable resources demonstrate faith in God's provision?
  3. When has trusting in human methods compromised your dependence on God?

Original Language Analysis

Hebrew · 14 words
וַיַּ֤עַשׂ1 of 14

did

H6213

to do or make, in the broadest sense and widest application

לָהֶם֙2 of 14
H0
יְהוֹשֻׁ֔עַ3 of 14

And Joshua

H3091

jehoshua (i.e., joshua), the jewish leader

כַּֽאֲשֶׁ֥ר4 of 14
H834

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc

אָֽמַר5 of 14

bade

H559

to say (used with great latitude)

ל֖וֹ6 of 14
H0
יְהוָ֑ה7 of 14

unto them as the LORD

H3068

(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god

אֶת8 of 14
H853

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

סֽוּסֵיהֶ֣ם9 of 14

their horses

H5483

a horse (as leaping)

עִקֵּ֔ר10 of 14

him he houghed

H6131

to pluck up (especially by the roots); specifically, to hamstring; figuratively, to exterminate

וְאֶת11 of 14
H853

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

מַרְכְּבֹֽתֵיהֶ֖ם12 of 14

their chariots

H4818

a chariot

שָׂרַ֥ף13 of 14

and burnt

H8313

to be (causatively, set) on fire

בָּאֵֽשׁ׃14 of 14

with fire

H784

fire (literally or figuratively)


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Joshua. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Joshua 11:9 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Joshua 11:9 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study