King James Version

What Does Jeremiah 25:7 Mean?

Jeremiah 25:7 in the King James Version says “Yet ye have not hearkened unto me, saith the LORD; that ye might provoke me to anger with the works of your hands to you... — study this verse from Jeremiah chapter 25 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

Yet ye have not hearkened unto me, saith the LORD; that ye might provoke me to anger with the works of your hands to your own hurt.

Jeremiah 25:7 · KJV


Context

5

They said, Turn ye again now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD hath given unto you and to your fathers for ever and ever:

6

And go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the works of your hands; and I will do you no hurt.

7

Yet ye have not hearkened unto me, saith the LORD; that ye might provoke me to anger with the works of your hands to your own hurt.

8

Therefore thus saith the LORD of hosts; Because ye have not heard my words,

9

Behold, I will send and take all the families of the north, saith the LORD, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations.


Commentary

KJV Study Commentary
Yet ye have not hearkened unto me, saith the LORD; that ye might provoke me to anger with the works of your hands to your own hurt. The phrase lĕmaʿan haḵʿîsēnî (לְמַעַן הַכְעִסֵנִי, that you might provoke me to anger) reveals the perverse result of their rebellion. The Hebrew lĕmaʿan typically denotes purpose, suggesting their persistent idolatry functioned as if intentionally designed to anger God. The phrase lĕrāʿ lāḵem (לְרָע לָכֶם, to your own hurt) emphasizes the self-destructive nature of sin. Provoking God's anger doesn't harm God—it destroys the rebel.

This verse encapsulates the tragic irony of sin: people reject God's protective boundaries, thinking independence brings freedom, only to discover they've embraced their own destruction. Sin promises pleasure but delivers death (Romans 6:23). The idols Judah pursued couldn't save them when Babylon arrived; only the God they rejected could have delivered them. This pattern recurs throughout Scripture—the prodigal son pursuing 'freedom' in the far country (Luke 15:11-32), Israel demanding a king to be 'like other nations' only to suffer under tyranny (1 Samuel 8:10-18). We cannot sin with impunity; we reap what we sow (Galatians 6:7).

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

By 605 BC, Judah had experienced multiple warnings—Assyria's destruction of the northern kingdom (722 BC), near-destruction under Sennacherib (701 BC), and prophetic warnings spanning decades. Yet each generation renewed covenant unfaithfulness. King Jehoiakim exemplified this rebellion: he burned Jeremiah's scroll (36:23), murdered the prophet Urijah (26:20-23), and led the nation in idolatry. The people followed their leaders into apostasy, choosing immediate pleasures over eternal covenant blessings.

Reflection Questions

  1. How does sin function as self-inflicted harm rather than merely breaking divine rules, and what does this reveal about God's laws?
  2. In what ways might we persist in behaviors that provoke God while claiming to love Him, and how can we identify such inconsistencies?
  3. What does it mean that sin is ultimately 'to your own hurt,' and how should this reality shape our understanding of God's commands?

Original Language Analysis

Hebrew · 11 words
וְלֹֽא1 of 11
H3808

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

שְׁמַעְתֶּ֥ם2 of 11

Yet ye have not hearkened

H8085

to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)

אֵלַ֖י3 of 11
H413

near, with or among; often in general, to

נְאֻם4 of 11

unto me saith

H5002

an oracle

יְהוָ֑ה5 of 11

the LORD

H3068

(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god

לְמַ֧עַן6 of 11
H4616

properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that

הַכְעִסוֵ֛נִי7 of 11

that ye might provoke me to anger

H3707

to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant

בְּמַעֲשֵׂ֥ה8 of 11

with the works

H4639

an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property

יְדֵיכֶ֖ם9 of 11

of your hands

H3027

a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v

לְרַ֥ע10 of 11

to your own hurt

H7451

bad or (as noun) evil (natural or moral)

לָכֶֽם׃11 of 11
H0

Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Jeremiah. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Jeremiah 25:7 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Jeremiah 25:7 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study