King James Version

What Does Jeremiah 10:18 Mean?

Jeremiah 10:18 in the King James Version says “For thus saith the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them, that... — study this verse from Jeremiah chapter 10 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

For thus saith the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them, that they may find it so.

Jeremiah 10:18 · KJV


Context

16

The portion of Jacob is not like them: for he is the former of all things; and Israel is the rod of his inheritance: The LORD of hosts is his name.

17

Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress. inhabitant: Heb. inhabitress

18

For thus saith the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them, that they may find it so.

19

Woe is me for my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is a grief, and I must bear it.

20

My tabernacle is spoiled, and all my cords are broken: my children are gone forth of me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.


Commentary

KJV Study Commentary
This verse announces divine action: 'For thus saith the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once.' The Hebrew qala (קָלַע, sling) pictures God hurling the population out as stones from a sling—sudden, violent, irresistible. 'At this once' (happa'am) indicates the decisive, final nature of this judgment. 'And will distress them, that they may find it so.' The Hebrew tsarar (צָרַר, distress, press hard) describes coming suffering. 'That they may find' suggests the purpose: experiencing judgment will force acknowledgment of truth. The verse promises exile as divine action, not merely Babylonian conquest.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

The sling was a common weapon in ancient warfare (1 Samuel 17:40). The image of God 'slinging out' inhabitants is violently expressive—not gradual displacement but forceful ejection. The three deportations (605, 597, 586 BC) progressively emptied Judah of its population, fulfilling this graphic prophecy.

Reflection Questions

  1. How does the sling imagery convey the violent, sudden nature of judgment?
  2. What does the purpose clause—'that they may find'—suggest about judgment's pedagogical function?

Original Language Analysis

Hebrew · 15 words
כִּֽי1 of 15
H3588

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

כֹה֙2 of 15
H3541

properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now

אָמַ֣ר3 of 15

For thus saith

H559

to say (used with great latitude)

יְהוָ֔ה4 of 15

the LORD

H3068

(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god

הִנְנִ֥י5 of 15
H2005

lo!; also (as expressing surprise) if

קוֹלֵ֛עַ6 of 15

Behold I will sling

H7049

to sling; also to carve (as if a circular motion, or into light forms)

אֶת7 of 15
H853

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

יוֹשְׁבֵ֥י8 of 15

out the inhabitants

H3427

properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry

הָאָ֖רֶץ9 of 15

of the land

H776

the earth (at large, or partitively a land)

בַּפַּ֣עַם10 of 15

at this once

H6471

a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow)

הַזֹּ֑את11 of 15
H2063

this (often used adverb)

וַהֲצֵרֹ֥תִי12 of 15

and will distress

H6887

to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive

לָהֶ֖ם13 of 15
H1992

they (only used when emphatic)

לְמַ֥עַן14 of 15
H4616

properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that

יִמְצָֽאוּ׃15 of 15

them that they may find

H4672

properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Jeremiah. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Jeremiah 10:18 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Jeremiah 10:18 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study