וַנְּהִ֤י1 of 13
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
כַטָּמֵא֙2 of 13
“But we are all as an unclean”
H2931foul in a religious sense
כֻּלָּ֔נוּ3 of 13
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
וּכְבֶ֥גֶד4 of 13
“rags”
H899a covering, i.e., clothing
עִדִּ֖ים5 of 13
“are as filthy”
H5708the menstrual flux (as periodical); by implication (in plural) soiling
כָּל6 of 13
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
צִדְקֹתֵ֑ינוּ7 of 13
“thing and all our righteousnesses”
H6666rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity)
וַנָּ֤בֶל8 of 13
“and we all do fade”
H5034to wilt; generally, to fall away, fail, faint
כֶּֽעָלֶה֙9 of 13
“as a leaf”
H5929a leaf (as coming up on a tree); collectively, foliage
כֻּלָּ֔נוּ10 of 13
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
וַעֲוֺנֵ֖נוּ11 of 13
“and our iniquities”
H5771perversity, i.e., (moral) evil
כָּר֥וּחַ12 of 13
“like the wind”
H7307wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the
יִשָּׂאֻֽנוּ׃13 of 13
“have taken us away”
H5375to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative