וַתַּ֤הַר1 of 22
“And she conceived again”
H2029to be (or become) pregnant, conceive (literally or figuratively)
עוֹד֙2 of 22
H5750properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
וַתֵּ֣לֶד3 of 22
“and bare”
H3205to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
בַּ֔ת4 of 22
“a daughter”
H1323a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
וַיֹּ֣אמֶר5 of 22
“And God said”
H559to say (used with great latitude)
קְרָ֥א7 of 22
“unto him Call”
H7121to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
שְׁמָ֖הּ8 of 22
“her name”
H8034an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
לֹ֣א9 of 22
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
רֻחָ֑מָה10 of 22
“Loruhamah”
H3819lo-ruchamah, the name of hosea's daughter
כִּי֩11 of 22
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
לֹ֨א12 of 22
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
אוֹסִ֜יף13 of 22
“for I will no more”
H3254to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
ע֗וֹד14 of 22
H5750properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
אֲרַחֵם֙15 of 22
“have mercy”
H7355to fondle; by implication, to love, especially to compassionate
אֶת16 of 22
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
בֵּ֣ית17 of 22
“upon the house”
H1004a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
יִשְׂרָאֵ֔ל18 of 22
“of Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
כִּֽי19 of 22
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אֶשָּׂ֖א20 of 22
“but I will utterly”
H5375to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
אֶשָּׂ֖א21 of 22
“but I will utterly”
H5375to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative