בַּנְּהָרִים֙1 of 15
“against the rivers”
H5104a stream (including the sea; expectation the nile, euphrates, etc.); figuratively, prosperity
חָרָ֣ה2 of 15
“displeased”
H2734to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy
יְהוָ֔ה3 of 15
“Was the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אִ֤ם4 of 15
H518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
בַּנְּהָרִים֙5 of 15
“against the rivers”
H5104a stream (including the sea; expectation the nile, euphrates, etc.); figuratively, prosperity
אַפֶּ֔ךָ6 of 15
“was thine anger”
H639properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
אִם7 of 15
H518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
בַּיָּ֖ם8 of 15
“against the sea”
H3220a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif
עֶבְרָתֶ֑ךָ9 of 15
“was thy wrath”
H5678an outburst of passion
כִּ֤י10 of 15
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
תִרְכַּב֙11 of 15
“that thou didst ride”
H7392to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch
עַל12 of 15
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
סוּסֶ֔יךָ13 of 15
“upon thine horses”
H5483a horse (as leaping)
מַרְכְּבֹתֶ֖יךָ14 of 15
“and thy chariots”
H4818a chariot
יְשׁוּעָֽה׃15 of 15
“of salvation”
H3444something saved, i.e., (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity