וַיַּצֵּ֨ב1 of 15
“set up”
H5324to station, in various applications (literally or figuratively)
יַֽעֲקֹ֜ב2 of 15
“And Jacob”
H3290jaakob, the israelitish patriarch
מַצֵּבָ֗ה3 of 15
“a pillar”
H4676something stationed, i.e., a column or (memorial stone); by analogy, an idol
בַּמָּק֛וֹם4 of 15
“in the place”
H4725properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
אֲשֶׁר5 of 15
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
דִּבֶּ֥ר6 of 15
“where he talked”
H1696perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
אִתּ֖וֹ7 of 15
H854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
מַצֶּ֣בֶת8 of 15
“with him even a pillar”
H4678something stationary, i.e., a monumental stone; also the stock of a tree
אָ֑בֶן9 of 15
“of stone”
H68a stone
וַיַּסֵּ֤ךְ10 of 15
“and he poured”
H5258to pour out, especially a libation, or to cast (metal); by analogy, to anoint a king
עָלֶ֙יהָ֙11 of 15
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
נֶ֔סֶךְ12 of 15
“a drink offering”
H5262a libation; also a cast idol
וַיִּצֹ֥ק13 of 15
“thereon and he poured”
H3332properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard
עָלֶ֖יהָ14 of 15
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
שָֽׁמֶן׃15 of 15
“oil”
H8081grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness