וַיְהִ֣י1 of 18
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
בַבֹּ֔קֶר2 of 18
“And it came to pass that in the morning”
H1242properly, dawn (as the break of day); generally, morning
הִ֖וא4 of 18
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
לֵאָ֑ה5 of 18
“behold it was Leah”
H3812leah, a wife of jacob
וַיֹּ֣אמֶר6 of 18
“and he said”
H559to say (used with great latitude)
אֶל7 of 18
H413near, with or among; often in general, to
לָבָ֗ן8 of 18
“to Laban”
H3837laban, a place in the desert
מַה9 of 18
H4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
זֹּאת֙10 of 18
H2063this (often used adverb)
עָשִׂ֣יתָ11 of 18
“What is this thou hast done”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
הֲלֹ֤א13 of 18
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
בְרָחֵל֙14 of 18
“with thee for Rachel”
H7354rachel, a wife of jacob
עָבַ֣דְתִּי15 of 18
“unto me did not I serve”
H5647to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc
עִמָּ֔ךְ16 of 18
H5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
וְלָ֖מָּה17 of 18
H4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
רִמִּיתָֽנִי׃18 of 18
“wherefore then hast thou beguiled”
H7411to hurl; specifically, to shoot; figuratively, to delude or betray (as if causing to fall)