King James Version

What Does Ezra 4:7 Mean?

And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their companions, unto Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue. Bishlam: or, in peace companions: Heb. societies

Context

5

And hired counsellors against them, to frustrate their purpose, all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia.

6

And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they unto him an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem. Ahasuerus: Heb. Ahashverosh

7

And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their companions, unto Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue. Bishlam: or, in peace companions: Heb. societies

8

Rehum the chancellor and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king in this sort: scribe: or, secretary

9

Then wrote Rehum the chancellor , and Shimshai the scribe, and the rest of their companions; the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, and the Elamites, companions: Chald. societies

Topics in This Verse

Commentary

Ellicott’s Commentary for English Readers
(7) **In the days of Artaxerxes.**—This must be Gomates, the Magian priest who personated Smerdis, the dead son of Cyrus, and reigned only seven months: note that the expression used is “days,” and not “reign” as in the previous verse. This Artaxerxes has been thought by many commentators to be the Longimanus of the sequel of this book and of Nehemiah, and they have identified the Ahasuerus of Ezra and Esther with Xerxes. This would explain the reference to “the walls” in Ezra 4:12; but in Ezra 4:23-24 the sequence of events is strict, and the word “ceased” links the parts of the narrative into unity. Moreover, the Persian princes had often more than one name. At the same time, there is nothing to make such an anticipatory and parenthetical insertion impossible. **In the Syrian tongue.**—The characters and the words were Syrian or Aramaic; this explains the transition to another language at this point,

Charles John Ellicott (1819–1905). Public Domain.

Historical Context

This verse is found in the book of Ezra. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Ezra 4:7 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Ezra 4:7

Cross-references from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge