King James Version

What Does 2 Kings 18:26 Mean?

Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand it: and talk not with us in the Jews' language in the ears of the people that are on the wall.

Context

24

How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?

25

Am I now come up without the LORD against this place to destroy it? The LORD said to me, Go up against this land, and destroy it.

26

Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand it: and talk not with us in the Jews' language in the ears of the people that are on the wall.

27

But Rabshakeh said unto them, Hath my master sent me to thy master, and to thee, to speak these words? hath he not sent me to the men which sit on the wall, that they may eat their own dung , and drink their own piss with you? their own piss: Heb. the water of their feet

28

Then Rabshakeh stood and cried with a loud voice in the Jews' language, and spake, saying, Hear the word of the great king, the king of Assyria:

Topics in This Verse

Commentary

Ellicott’s Commentary for English Readers
(26) **Speak, I pray thee . . . in the Syrian language.**—HezeMah’s ministers naturally dread the effect of Rab-shakeh’s arguments and assertions upon the garrison of the city. The people, many of whom had always been accustomed to worship at the high places, might very well doubt whether there were not some truth in the allegation that Jehovah was incensed at their removal. **In the Syrian language.**—*In Aramaic;* which was at that time the language of diplomacy and commerce in the countries of Western Asia, as is proved by the bilingual contract-tablets (in Aramaic and Assyrian) discovered at Nineveh. **In the Jews’ language.**—*In Jewish;* an expression only found in Nehemiah 13:24 besides the present narrative. The word “Jew” (*Yehûdî*)*,* from which it is derived, itself occurs only in the later Biblical books; but contemporary Assyrian usage (*mât Ya-u-di* or *Ya-u-du,* “Judah;” *Ya-u-da-a-a,* “the Jews”) is in favour of the supposition that the people of the Southern kingdom were even then called *Yehûdim,* and their language “Jewish” (*Yehûdîth*)*.* The spoken dialect probably differed considerably from other varieties of Hebrew, though not enough to make it unintelligible to other Hebrew-speaking peoples, such as the northern Israelites and the Moabites and Edomites.

Charles John Ellicott (1819–1905). Public Domain.

Historical Context

This verse is found in the book of 2 Kings. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

2 Kings 18:26 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to 2 Kings 18:26

Cross-references from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge