הַצֹּפֶ֥ה1 of 24
“But if the watchman”
H6822properly, to lean forward, i.e., to peer into the distance; by implication, to observe, await
כִּֽי2 of 24
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
יִרְאֶ֨ה3 of 24
“see”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
אֶת4 of 24
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
חֶ֔רֶב5 of 24
“if the sword”
H2719drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement
וַתָּב֣וֹא6 of 24
“come”
H935to go or come (in a wide variety of applications)
וְלֹֽא7 of 24
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
תָקַ֤ע8 of 24
“and blow”
H8628to clatter, i.e., slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become
בַּשּׁוֹפָר֙9 of 24
“not the trumpet”
H7782a cornet (as giving a clear sound) or curved horn
וְהָעָ֣ם10 of 24
“and the people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
לֹֽא11 of 24
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
נִזְהָ֔ר12 of 24
“be not warned”
H2094figuratively, to enlighten (by caution)
וַתָּב֣וֹא13 of 24
“come”
H935to go or come (in a wide variety of applications)
חֶ֔רֶב14 of 24
“if the sword”
H2719drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement
נִלְקָ֔ח15 of 24
“and take”
H3947to take (in the widest variety of applications)
מֵהֶ֖ם16 of 24
H1992they (only used when emphatic)
נָ֑פֶשׁ17 of 24
“any person”
H5315properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
ה֚וּא18 of 24
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
בַּעֲוֺנ֣וֹ19 of 24
“in his iniquity”
H5771perversity, i.e., (moral) evil
נִלְקָ֔ח20 of 24
“and take”
H3947to take (in the widest variety of applications)
וְדָמ֖וֹ21 of 24
“but his blood”
H1818blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe
מִיַּֽד22 of 24
“hand”
H3027a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
הַצֹּפֶ֥ה23 of 24
“But if the watchman”
H6822properly, to lean forward, i.e., to peer into the distance; by implication, to observe, await
אֶדְרֹֽשׁ׃24 of 24
“will I require”
H1875properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship