לְמַ֛עַן1 of 11
H4616properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
תְּפֹ֥שׂ2 of 11
“That I may take”
H8610to manipulate, i.e., seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably
אֶת3 of 11
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
בֵּֽית4 of 11
“the house”
H1004a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
יִשְׂרָאֵ֖ל5 of 11
“of Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
בְּלִבָּ֑ם6 of 11
“in their own heart”
H3820the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything
אֲשֶׁ֤ר7 of 11
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
נָזֹ֙רוּ֙8 of 11
“because they are all estranged”
H2114to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery
מֵֽעָלַ֔י9 of 11
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
בְּגִלּֽוּלֵיהֶ֖ם10 of 11
“from me through their idols”
H1544properly, a log (as round); by implication, an idol
כֻּלָּֽם׃11 of 11
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)