וְתַ֙חַת֙1 of 17
H8478the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc
הָרָקִ֔יעַ2 of 17
“And under the firmament”
H7549properly, an expanse, i.e., the firmament or (apparently) visible arch of the sky
כַּנְפֵיהֶ֣ם3 of 17
“were their wings”
H3671an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bedclothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinna
יְשָׁר֔וֹת4 of 17
“straight”
H3477straight (literally or figuratively)
אִשָּׁ֖ה5 of 17
“the one”
H802a woman
אֶל6 of 17
H413near, with or among; often in general, to
אֲחוֹתָ֑הּ7 of 17
“toward the other”
H269a sister (used very widely [like h0251], literally and figuratively)
וּלְאִ֗ישׁ8 of 17
“and every one”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
שְׁתַּ֤יִם9 of 17
“had two”
H8147two; also (as ordinal) twofold
מְכַסּוֹת֙10 of 17
“which covered”
H3680properly, to plump, i.e., fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy)
לָהֵ֔נָּה11 of 17
“on that side”
H2007themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation)
וּלְאִ֗ישׁ12 of 17
“and every one”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
שְׁתַּ֤יִם13 of 17
“had two”
H8147two; also (as ordinal) twofold
מְכַסּוֹת֙14 of 17
“which covered”
H3680properly, to plump, i.e., fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy)
לָהֵ֔נָּה15 of 17
“on that side”
H2007themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation)
אֵ֖ת16 of 17
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
גְּוִיֹּתֵיהֶֽם׃17 of 17
“their bodies”
H1472a body, whether alive or dead