King James Version

What Does Exodus 8:25 Mean?

Exodus 8:25 in the King James Version says “And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go ye, sacrifice to your God in the land. — study this verse from Exodus chapter 8 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go ye, sacrifice to your God in the land.

Exodus 8:25 · KJV


Context

23

And I will put a division between my people and thy people: to morrow shall this sign be. a division: Heb. a redemption to morrow: or, by to morrow

24

And the LORD did so; and there came a grievous swarm of flies into the house of Pharaoh, and into his servants' houses, and into all the land of Egypt: the land was corrupted by reason of the swarm of flies. corrupted: or, destroyed

25

And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go ye, sacrifice to your God in the land.

26

And Moses said, It is not meet so to do; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to the LORD our God: lo, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and will they not stone us?

27

We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us.


Commentary

KJV Study Commentary
Verse 25 describes the plague of flies (עָרֹב, arov—swarms), with crucial distinction: Goshen is protected. God says 'I will sever... the land of Goshen' (v.22), demonstrating selective judgment. This plague may target Khepri, scarab beetle god representing resurrection and transformation.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Khepri, the scarab-headed god, symbolized the rising sun and transformation. The distinction between Egypt and Goshen shows this is not natural disaster but divine judgment. God's protection of His people proves His sovereignty.

Reflection Questions

  1. How does God's protection of His people encourage you in judgment?
  2. What does the Egypt-Goshen distinction teach about being 'in the world but not of it'?

Original Language Analysis

Hebrew · 10 words
וַיִּקְרָ֣א1 of 10

called

H7121

to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)

פַרְעֹ֔ה2 of 10

And Pharaoh

H6547

paroh, a general title of egyptian kings

אֶל3 of 10

for

H413

near, with or among; often in general, to

מֹשֶׁ֖ה4 of 10

Moses

H4872

mosheh, the israelite lawgiver

וּֽלְאַהֲרֹ֑ן5 of 10

and for Aaron

H175

aharon, the brother of moses

וַיֹּ֗אמֶר6 of 10

and said

H559

to say (used with great latitude)

לְכ֛וּ7 of 10
H1980

to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)

זִבְח֥וּ8 of 10

ye sacrifice

H2076

to slaughter an animal (usually in sacrifice)

לֵֽאלֹהֵיכֶ֖ם9 of 10

to your God

H430

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

בָּאָֽרֶץ׃10 of 10

in the land

H776

the earth (at large, or partitively a land)


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Exodus. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Exodus 8:25 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Exodus 8:25 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study