King James Version

What Does Esther 8:7 Mean?

Esther 8:7 in the King James Version says “Then the king Ahasuerus said unto Esther the queen and to Mordecai the Jew, Behold, I have given Esther the house of Ham... — study this verse from Esther chapter 8 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

Then the king Ahasuerus said unto Esther the queen and to Mordecai the Jew, Behold, I have given Esther the house of Haman, and him they have hanged upon the gallows, because he laid his hand upon the Jews.

Esther 8:7 · KJV


Context

5

And said, If it please the king, and if I have found favour in his sight, and the thing seem right before the king, and I be pleasing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by Haman the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews which are in all the king's provinces: devised: Heb. the device which he: or, who wrote

6

For how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred? endure: Heb. be able that I may see

7

Then the king Ahasuerus said unto Esther the queen and to Mordecai the Jew, Behold, I have given Esther the house of Haman, and him they have hanged upon the gallows, because he laid his hand upon the Jews.

8

Write ye also for the Jews, as it liketh you, in the king's name, and seal it with the king's ring: for the writing which is written in the king's name, and sealed with the king's ring, may no man reverse.

9

Then were the king's scribes called at that time in the third month, that is, the month Sivan, on the three and twentieth day thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which are from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language.


Commentary

KJV Study Commentary
Then the king Ahasuerus said unto Esther the queen and to Mordecai the Jew, Behold, I have given Esther the house of Haman, and him they have hanged upon the gallows, because he laid his hand upon the Jews. The king's response reminded Esther and Mordecai of actions already taken: Haman's execution and property confiscation. The phrase "because he laid his hand upon the Jews" suggests the king understood and condemned Haman's plot—though the king himself had authorized it (3:10-11). This statement allows the king to reframe the narrative: not "I authorized genocide against your people" but "Haman plotted against the Jews." This face-saving reframing demonstrates political reality—the king maintains dignity while correcting his error. Providence works even through such moral complexity and political maneuvering to achieve deliverance.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Ancient Near Eastern monarchs, like modern politicians, often reframed past decisions to maintain authority and dignity. The king's statement portrayed Haman as sole villain despite royal authorization. This wasn't necessarily dishonest—the king likely genuinely believed Haman had manipulated him through misleading information (3:8-9). Ancient honor-shame cultures made admitting error extremely difficult for authority figures. The king's explanation gave him path to correct the situation without explicitly confessing fault. This political reality, though morally complex, became means of achieving the necessary outcome—imperial support for reversing the genocide decree.

Reflection Questions

  1. How does the king's reframing demonstrate that achieving just outcomes sometimes requires accepting political face-saving rather than demanding full acknowledgment of fault?
  2. What does this teach about working within imperfect systems and complex moral realities to achieve redemptive purposes?

Original Language Analysis

Hebrew · 21 words
וַיֹּ֨אמֶר1 of 21

said

H559

to say (used with great latitude)

הַמֶּ֤לֶךְ2 of 21

Then the king

H4428

a king

אֲחַשְׁוֵרֹשׁ֙3 of 21

Ahasuerus

H325

achashverosh (i.e., ahasuerus or artaxerxes, but in this case xerxes), the title (rather than name) of a persian king

לְאֶסְתֵּ֗ר4 of 21

Esther

H635

ester, the jewish heroine

הַמַּלְכָּ֔ה5 of 21

the queen

H4436

a queen

וּֽלְמָרְדֳּכַ֖י6 of 21

and to Mordecai

H4782

mordecai, an israelite

בַּיְּהוּדִֽיים׃7 of 21

the Jew

H3064

a jehudite (i.e., judaite or jew), or descendant of jehudah (i.e., judah)

הִנֵּ֨ה8 of 21
H2009

lo!

בֵית9 of 21

the house

H1004

a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

הָמָ֜ן10 of 21

of Haman

H2001

haman, a persian vizier

נָתַ֣תִּי11 of 21

Behold I have given

H5414

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

לְאֶסְתֵּ֗ר12 of 21

Esther

H635

ester, the jewish heroine

וְאֹתוֹ֙13 of 21
H853

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

תָּל֣וּ14 of 21

and him they have hanged

H8518

to suspend (especially to gibbet)

עַל15 of 21
H5921

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

הָעֵ֔ץ16 of 21

upon the gallows

H6086

a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks)

עַ֛ל17 of 21
H5921

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

אֲשֶׁר18 of 21
H834

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc

שָׁלַ֥ח19 of 21

because he laid

H7971

to send away, for, or out (in a great variety of applications)

יָד֖וֹ20 of 21

his hand

H3027

a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v

בַּיְּהוּדִֽיים׃21 of 21

the Jew

H3064

a jehudite (i.e., judaite or jew), or descendant of jehudah (i.e., judah)


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Esther. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Esther 8:7 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Esther 8:7 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study