King James Version

What Does Deuteronomy 9:6 Mean?

Deuteronomy 9:6 in the King James Version says “Understand therefore, that the LORD thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou... — study this verse from Deuteronomy chapter 9 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

Understand therefore, that the LORD thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiffnecked people.

Deuteronomy 9:6 · KJV


Context

4

Speak not thou in thine heart, after that the LORD thy God hath cast them out from before thee, saying, For my righteousness the LORD hath brought me in to possess this land: but for the wickedness of these nations the LORD doth drive them out from before thee.

5

Not for thy righteousness, or for the uprightness of thine heart, dost thou go to possess their land: but for the wickedness of these nations the LORD thy God doth drive them out from before thee, and that he may perform the word which the LORD sware unto thy fathers, Abraham, Isaac, and Jacob.

6

Understand therefore, that the LORD thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiffnecked people.

7

Remember, and forget not, how thou provokedst the LORD thy God to wrath in the wilderness: from the day that thou didst depart out of the land of Egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious against the LORD.

8

Also in Horeb ye provoked the LORD to wrath, so that the LORD was angry with you to have destroyed you.


Commentary

KJV Study Commentary
Moses declares bluntly: 'Understand therefore, that the LORD thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiffnecked people.' The term 'stiffnecked' (Hebrew qesheh-oref, literally 'hard of neck') describes stubborn resistance to guidance, like an ox refusing the yoke. Moses doesn't soften the indictment—Israel is rebellious, stubborn, and undeserving. Yet God gives them 'this good land' anyway. This stark juxtaposition of human unworthiness and divine grace pervades Scripture, culminating in the gospel—Christ dying for ungodly sinners (Romans 5:6-8).

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Israel's stiffnecked nature appeared repeatedly: the golden calf (Exodus 32), refusal to enter Canaan (Numbers 14), Korah's rebellion (Numbers 16), complaints about manna (Numbers 11), and grumbling about water (Exodus 17; Numbers 20). Moses himself called them rebellious (Deuteronomy 9:7, 24). Despite this, God preserved them, provided for them, and brought them to Canaan's threshold—demonstrating patient, pursuing grace.

Reflection Questions

  1. How does Moses' blunt assessment of Israel as 'stiffnecked' challenge modern emphasis on self-esteem?
  2. What evidence of God's gracious patience with your own stubbornness can you identify?

Original Language Analysis

Hebrew · 18 words
וְיָֽדַעְתָּ֗1 of 18

Understand

H3045

to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o

כִּ֠י2 of 18
H3588

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

לֹ֤א3 of 18
H3808

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

בְצִדְקָֽתְךָ֙4 of 18

it for thy righteousness

H6666

rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity)

יְהוָ֣ה5 of 18

therefore that the LORD

H3068

(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god

אֱ֠לֹהֶיךָ6 of 18

thy God

H430

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

נֹתֵ֨ן7 of 18

giveth

H5414

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

לְךָ֜8 of 18
H0
אֶת9 of 18
H853

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

הָאָ֧רֶץ10 of 18

land

H776

the earth (at large, or partitively a land)

הַטּוֹבָ֛ה11 of 18

thee not this good

H2896

good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good

הַזֹּ֖את12 of 18
H2063

this (often used adverb)

לְרִשְׁתָּ֑הּ13 of 18

to possess

H3423

to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish

כִּ֥י14 of 18
H3588

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

עַם15 of 18

people

H5971

a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

קְשֵׁה16 of 18
H7186

severe (in various applications)

עֹ֖רֶף17 of 18

for thou art a stiffnecked

H6203

the nape or back of the neck (as declining); hence, the back generally (whether literal or figurative)

אָֽתָּה׃18 of 18
H859

thou and thee, or (plural) ye and you


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Deuteronomy. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Deuteronomy 9:6 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Deuteronomy 9:6 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study