וְעַתָּה֙1 of 18
H6258at this time, whether adverb, conjunction or expletive
לָ֣מָּה2 of 18
H4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
וָמָֽתְנוּ׃3 of 18
“Now therefore why should we die”
H4191to die (literally or figuratively); causatively, to kill
כִּ֣י4 of 18
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
תֹֽאכְלֵ֔נוּ5 of 18
“will consume”
H398to eat (literally or figuratively)
הָאֵ֥שׁ6 of 18
“fire”
H784fire (literally or figuratively)
הַגְּדֹלָ֖ה7 of 18
“for this great”
H1419great (in any sense); hence, older; also insolent
הַזֹּ֑את8 of 18
H2063this (often used adverb)
אִם9 of 18
H518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
יֹֽסְפִ֣ים׀10 of 18
“any more”
H3254to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
לִ֠שְׁמֹעַ12 of 18
“us if we hear”
H8085to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
אֶת13 of 18
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
ק֨וֹל14 of 18
“the voice”
H6963a voice or sound
יְהוָ֧ה15 of 18
“of the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹהֵ֛ינוּ16 of 18
“our God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
ע֖וֹד17 of 18
H5750properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
וָמָֽתְנוּ׃18 of 18
“Now therefore why should we die”
H4191to die (literally or figuratively); causatively, to kill