מֵֽעֲרֹעֵ֡ר1 of 23
“From Aroer”
H6177aror, the name of three places in or near palestine
אֲשֶׁר֩2 of 23
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
עַל3 of 23
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
שְׂפַת4 of 23
“which is by the brink”
H8193the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
בַּנַּ֙חַל֙5 of 23
“of the river”
H5158a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine)
אַרְנֹ֜ן6 of 23
“of Arnon”
H769the arnon, a river east of the jordan, also its territory
וְהָעִ֨יר7 of 23
“and from the city”
H5892a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
אֲשֶׁ֤ר8 of 23
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
בַּנַּ֙חַל֙9 of 23
“of the river”
H5158a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine)
וְעַד10 of 23
H5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
הַגִּלְעָ֔ד11 of 23
“even unto Gilead”
H1568gilad, a region east of the jordan; also the name of three israelites
לֹ֤א12 of 23
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
הָֽיְתָה֙13 of 23
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
קִרְיָ֔ה14 of 23
“there was not one city”
H7151a city
אֲשֶׁ֥ר15 of 23
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
שָֽׂגְבָ֖ה16 of 23
“too strong”
H7682to be (causatively, make) lofty, especially inaccessible; by implication, safe, strong; used literally and figuratively
מִמֶּ֑נּוּ17 of 23
H4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
אֶת18 of 23
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַכֹּ֕ל19 of 23
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
נָתַ֛ן20 of 23
“delivered”
H5414to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
יְהוָ֥ה21 of 23
“for us the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹהֵ֖ינוּ22 of 23
“our God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
לְפָנֵֽינוּ׃23 of 23
“all unto us”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi