וְעָֽמְד֧וּ1 of 15
“is shall stand”
H5975to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
שְׁנֵֽי2 of 15
“Then both”
H8147two; also (as ordinal) twofold
הָאֲנָשִׁ֛ים3 of 15
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
אֲשֶׁר4 of 15
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
לָהֶ֥ם5 of 15
H1992they (only used when emphatic)
הָרִ֖יב6 of 15
“between whom the controversy”
H7379a contest (personal or legal)
לִפְנֵ֤י7 of 15
“before”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
יְהוָ֑ה8 of 15
“the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
לִפְנֵ֤י9 of 15
“before”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
הַכֹּֽהֲנִים֙10 of 15
“the priests”
H3548literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
וְהַשֹּׁ֣פְטִ֔ים11 of 15
“and the judges”
H8199to judge, i.e., pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literal
אֲשֶׁ֥ר12 of 15
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
יִֽהְי֖וּ13 of 15
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
בַּיָּמִ֥ים14 of 15
“which shall be in those days”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
הָהֵֽם׃15 of 15
H1992they (only used when emphatic)