King James Version

What Does Acts 7:25 Mean?

Acts 7:25 in the King James Version says “For he supposed his brethren would have understood how that God by his hand would deliver them: but they understood not.... — study this verse from Acts chapter 7 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

For he supposed his brethren would have understood how that God by his hand would deliver them: but they understood not. For: or, Now

Acts 7:25 · KJV


Context

23

And when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel.

24

And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:

25

For he supposed his brethren would have understood how that God by his hand would deliver them: but they understood not. For: or, Now

26

And the next day he shewed himself unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another?

27

But he that did his neighbour wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?


Commentary

KJV Study Commentary
Stephen highlights Moses' mistaken assumption that Israel would recognize God's deliverance through him. This mirrors Israel's later rejection of Christ - God's ultimate Deliverer whom they failed to recognize (John 1:11). The Reformed perspective sees God's electing grace working despite human blindness; Moses' brethren could not perceive what God had not yet revealed. Recognition of God's messengers depends on God opening eyes, not human perception alone.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

This rejection began Moses' forty years as a shepherd in Midian, a period of humbling that prepared him for servant leadership. God often uses rejection and exile to refine those He calls to great service.

Reflection Questions

  1. Why does God often allow His chosen deliverers to experience rejection before vindication?
  2. How does Israel's failure to recognize Moses prefigure their rejection of Christ?
  3. What does this teach about the necessity of divine illumination for spiritual recognition?

Original Language Analysis

Greek · 19 words
ἐνόμιζεν1 of 19

he supposed

G3543

properly, to do by law (usage), i.e., to accustom (passively, be usual); by extension, to deem or regard

δὲ2 of 19

For

G1161

but, and, etc

συνῆκαν3 of 19

they understood

G4920

to put together, i.e., (mentally) to comprehend; by implication, to act piously

τοὺς4 of 19
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

ἀδελφοὺς5 of 19

brethren

G80

a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001)

αὐτοῖς·6 of 19

his

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

ὅτι7 of 19

how

G3754

demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because

8 of 19
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

θεὸς9 of 19

that God

G2316

a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)

διὰ10 of 19

by

G1223

through (in very wide applications, local, causal, or occasional)

χειρὸς11 of 19

hand

G5495

the hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument)

αὐτοῖς·12 of 19

his

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

δίδωσιν13 of 19

would deliver

G1325

to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)

αὐτοῖς·14 of 19

his

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

σωτηρίαν15 of 19
G4991

rescue or safety (physically or morally)

οἱ16 of 19
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

δὲ17 of 19

For

G1161

but, and, etc

οὐ18 of 19

not

G3756

the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not

συνῆκαν19 of 19

they understood

G4920

to put together, i.e., (mentally) to comprehend; by implication, to act piously


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Acts. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Acts 7:25 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Acts 7:25 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study