προϊδὼν1 of 21
“He seeing this before”
G4275foresee
ἐλάλησεν2 of 21
“spake”
G2980to talk, i.e., utter words
περὶ3 of 21
“of”
G4012properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas
τῆς4 of 21
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀναστάσεως5 of 21
“the resurrection”
G386a standing up again, i.e., (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication, (its author)), or (figuratively) a (mor
τοῦ6 of 21
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Χριστοῦ7 of 21
“of Christ”
G5547anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus
ὅτι8 of 21
“that”
G3754demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
οὐ9 of 21
“not”
G3756the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
κατελείφθη10 of 21
“left”
G2641to leave down, i.e., behind; by implication, to abandon, have remaining
ἡ11 of 21
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ψυχὴ12 of 21
“soul”
G5590breath, i.e., (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from g4151, wh
αὐτοῦ13 of 21
“his”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εἰς14 of 21
“in”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ᾅδου,15 of 21
“hell”
G86properly, unseen, i.e., "hades" or the place (state) of departed souls
οὔδε16 of 21
“neither”
G3761not however, i.e., neither, nor, not even
ἡ17 of 21
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
σὰρξ18 of 21
“flesh”
G4561flesh (as stripped of the skin), i.e., (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or
αὐτοῦ19 of 21
“his”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εἶδεν20 of 21
“did see”
G1492used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
διαφθοράν21 of 21
“corruption”
G1312decay