וַיְחַלֵּ֨ק1 of 22
“And he dealt”
H2505to be smooth (figuratively)
לְכָל2 of 22
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הָעָ֖ם3 of 22
“among all the people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
לְכָל4 of 22
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הֲמ֣וֹן5 of 22
“even among the whole multitude”
H1995a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth
יִשְׂרָאֵל֮6 of 22
“of Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
אִ֥ישׁ7 of 22
“as men”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
וְעַד8 of 22
H5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
אִשָּׁה֒9 of 22
“as well to the women”
H802a woman
אִ֥ישׁ10 of 22
“as men”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
חַלַּ֥ת11 of 22
“cake”
H2471a cake (as usually punctured)
לֶ֙חֶם֙12 of 22
“of bread”
H3899food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)
אֶחָ֑ת13 of 22
“a”
H259properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first
וְאֶשְׁפָּ֣ר14 of 22
“and a good piece”
H829a measured portion
אֶחָ֑ת15 of 22
“a”
H259properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first
וַֽאֲשִׁישָׁ֖ה16 of 22
“of flesh and a flagon”
H809something closely pressed together, i.e., a cake of raisins or other comfits
אֶחָ֑ת17 of 22
“a”
H259properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first
וַיֵּ֥לֶךְ18 of 22
H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
כָּל19 of 22
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הָעָ֖ם20 of 22
“among all the people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
אִ֥ישׁ21 of 22
“as men”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
לְבֵיתֽוֹ׃22 of 22
“to his house”
H1004a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)