וַיֹּ֣אמֶר1 of 24
“For said”
H559to say (used with great latitude)
חוּשַׁ֗י2 of 24
“Hushai”
H2365chushai, an israelite
אַתָּ֣ה3 of 24
H859thou and thee, or (plural) ye and you
יָ֠דַעְתָּ4 of 24
“thou knowest”
H3045to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
אֶת5 of 24
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
וְאָבִ֙יךָ֙6 of 24
“and thy father”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
וְאֶת7 of 24
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אִ֣ישׁ8 of 24
“is a man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
כִּ֧י9 of 24
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
גִבֹּרִ֣ים10 of 24
“that they be mighty men”
H1368powerful; by implication, warrior, tyrant
הֵ֗מָּה11 of 24
H1992they (only used when emphatic)
וּמָרֵ֥י12 of 24
“and they be chafed”
H4751bitter (literally or figuratively); also (as noun) bitterness, or (adverbially) bitterly
נֶ֙פֶשׁ֙13 of 24
“in their minds”
H5315properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
הֵ֔מָּה14 of 24
H1992they (only used when emphatic)
כְּדֹ֥ב15 of 24
“as a bear”
H1677the bear (as slow)
שַׁכּ֖וּל16 of 24
“robbed”
H7909bereaved
בַּשָּׂדֶ֑ה17 of 24
“of her whelps in the field”
H7704a field (as flat)
וְאָבִ֙יךָ֙18 of 24
“and thy father”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
אִ֣ישׁ19 of 24
“is a man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
מִלְחָמָ֔ה20 of 24
“of war”
H4421a battle (i.e., the engagement); generally, war (i.e., war-fare)
וְלֹ֥א21 of 24
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יָלִ֖ין22 of 24
“and will not lodge”
H3885to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain)
אֶת23 of 24
H854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
הָעָֽם׃24 of 24
“with the people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock