וַיַּ֤רְא1 of 18
“saw”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
אֹתָם֙2 of 18
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
נַ֔עַר3 of 18
“Nevertheless a lad”
H5288(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
וַיַּגֵּ֖ד4 of 18
“them and told”
H5046properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
לְאַבְשָׁלֹ֑ם5 of 18
“Absalom”
H53abshalom, a son of david; also (the fuller form) a later israelite
וַיֵּֽלְכוּ֩6 of 18
H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
שְׁנֵיהֶ֨ם7 of 18
“both”
H8147two; also (as ordinal) twofold
מְהֵרָ֜ה8 of 18
“of them away quickly”
H4120properly, a hurry; hence (adverbially) promptly
וַיָּבֹ֣אוּ׀9 of 18
“and came”
H935to go or come (in a wide variety of applications)
אֶל10 of 18
H413near, with or among; often in general, to
בֵּֽית11 of 18
“house”
H1004a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
אִ֣ישׁ12 of 18
“to a man's”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
בְּבַֽחוּרִ֗ים13 of 18
“in Bahurim”
H980bachurim, a place in palestine
בְאֵ֛ר15 of 18
“which had a well”
H875a pit; especially a well
בַּֽחֲצֵר֖וֹ16 of 18
“in his court”
H2691a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls)
וַיֵּ֥רְדוּ17 of 18
“they went down”
H3381to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau
שָֽׁם׃18 of 18
“whither”
H8033there (transferring to time) then; often thither, or thence