וַיֹּ֤אמֶר1 of 18
“said”
H559to say (used with great latitude)
הַמֶּ֙לֶךְ֙2 of 18
“The king”
H4428a king
אֶל3 of 18
H413near, with or among; often in general, to
צָד֣וֹק4 of 18
“also unto Zadok”
H6659tsadok, the name of eight or nine israelites
הַכֹּהֵ֔ן5 of 18
“the priest”
H3548literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
הֲרוֹאֶ֣ה6 of 18
“Art not thou a seer”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
אַתָּ֔ה7 of 18
H859thou and thee, or (plural) ye and you
שֻׁ֥בָה8 of 18
“return”
H7725to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
הָעִ֖יר9 of 18
“into the city”
H5892a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
בְּשָׁל֑וֹם10 of 18
“in peace”
H7965safe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace
וַֽאֲחִימַ֨עַץ11 of 18
“with you Ahimaaz”
H290achimaats, the name of three israelites
בְנֵיכֶ֖ם12 of 18
“sons”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
וִיהֽוֹנָתָ֧ן13 of 18
“and Jonathan”
H3083jehonathan, the name of four israelites
בְנֵיכֶ֖ם14 of 18
“sons”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
אֶבְיָתָ֛ר15 of 18
“of Abiathar”
H54ebjathar, an israelite
שְׁנֵ֥י16 of 18
“and your two”
H8147two; also (as ordinal) twofold
בְנֵיכֶ֖ם17 of 18
“sons”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
אִתְּכֶֽם׃18 of 18
H854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc