King James Version

What Does 2 Samuel 15:22 Mean?

And David said to Ittai, Go and pass over. And Ittai the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones that were with him.

2 Samuel 15:22 · KJV


Context

20

Whereas thou camest but yesterday, should I this day make thee go up and down with us? seeing I go whither I may, return thou, and take back thy brethren: mercy and truth be with thee. go up: Heb. wander in going

21

And Ittai answered the king, and said, As the LORD liveth, and as my lord the king liveth, surely in what place my lord the king shall be, whether in death or life, even there also will thy servant be.

22

And David said to Ittai, Go and pass over. And Ittai the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones that were with him.

23

And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over: the king also himself passed over the brook Kidron, and all the people passed over, toward the way of the wilderness. Kidron: Gr. Cedron

24

And lo Zadok also, and all the Levites were with him, bearing the ark of the covenant of God: and they set down the ark of God; and Abiathar went up, until all the people had done passing out of the city.


Commentary

KJV Study Commentary
And David said to Ittai, Go and pass over. And Ittai the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones that were with him.

This verse contributes to the narrative of Absalom's Rebellion, emphasizing betrayal, trusting God in exile. Absalom's conspiracy demonstrates calculating betrayal and political manipulation. David's flight from Jerusalem parallels later exile experiences, developing themes of trusting God during devastating reversals. The Hebrew emphasizes Absalom's patient, methodical undermining of David's authority. Cross-references to Psalms written during this period (Psalms 3, 63) reveal David's spiritual responses to political catastrophe.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

The historical setting of 2 Samuel 15 occurs during David's reign (circa 1010-970 BCE) over Israel's united monarchy. Archaeological discoveries, including the Tel Dan inscription mentioning the 'House of David,' corroborate biblical historicity. Ancient Near Eastern customs regarding betrayal, trusting God in exile provide crucial background. The geopolitical situation involved regional powers—Philistines, Ammonites, Arameans, Moabites, Edomites—as David consolidated and expanded Israel's territory. Cultural practices concerning kingship, warfare, covenant relationships, family dynamics, and religious observance differed significantly from modern Western contexts, requiring careful attention to avoid anachronistic interpretation while extracting timeless theological principles applicable across cultures and eras.

Reflection Questions

  1. How does this passage deepen your understanding of betrayal, trusting God in exile?
  2. What does this verse reveal about God's character, and how should that shape your worship and obedience?
  3. In what specific ways can you apply this truth to your current circumstances and relationships this week?

Original Language Analysis

Hebrew · 15 words
וַיֹּ֧אמֶר1 of 15

said

H559

to say (used with great latitude)

דָּוִ֛ד2 of 15

And David

H1732

david, the youngest son of jesse

אֶל3 of 15
H413

near, with or among; often in general, to

אִתַּ֤י4 of 15

And Ittai

H863

ittai or ithai, the name of a gittite and of an israelite

לֵ֣ךְ5 of 15
H1980

to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)

וַֽיַּעֲבֹ֞ר6 of 15

and pass over

H5674

to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in

וַֽיַּעֲבֹ֞ר7 of 15

and pass over

H5674

to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in

אִתַּ֤י8 of 15

And Ittai

H863

ittai or ithai, the name of a gittite and of an israelite

הַגִּתִּי֙9 of 15

the Gittite

H1663

a gittite or inhabitant of gath

וְכָל10 of 15
H3605

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

אֲנָשָׁ֔יו11 of 15
H376

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

וְכָל12 of 15
H3605

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

הַטַּ֖ף13 of 15

and all the little ones

H2945

a family (mostly used collectively in the singular)

אֲשֶׁ֥ר14 of 15
H834

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc

אִתּֽוֹ׃15 of 15
H854

properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of 2 Samuel. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

2 Samuel 15:22 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Test Your Knowledge

Continue Your Study