וַיִּשְׁלַ֣ח1 of 31
“sent”
H7971to send away, for, or out (in a great variety of applications)
הַמֶּ֧לֶךְ2 of 31
“And the king”
H4428a king
אַשּׁ֡וּר3 of 31
“of Assyria”
H804ashshur, the second son of shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e., assyria), its region and its empire
אֶת4 of 31
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
תַּרְתָּ֥ן5 of 31
“Tartan”
H8661tartan, an assyrian
וְאֶת6 of 31
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
סָרִ֣יס׀8 of 31
“and Rabsaris”
H7249rab-saris, a babylonian official
וְאֶת9 of 31
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
רַבְשָׁקֵ֨ה10 of 31
“and Rabshakeh”
H7262rabshakeh, a babylonian official
מִן11 of 31
H4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
לָכִ֜ישׁ12 of 31
“from Lachish”
H3923lakish, a place in palestine
אֶל13 of 31
H413near, with or among; often in general, to
הַמֶּ֧לֶךְ14 of 31
“And the king”
H4428a king
חִזְקִיָּ֛הוּ15 of 31
“Hezekiah”
H2396chizkijah, a king of judah, also the name of two other israelites
בְּחֵ֥יל16 of 31
“host”
H2426an army; also (by analogy,) an intrenchment
כָּבֵ֖ד17 of 31
“with a great”
H3515heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid)
יְרֽוּשָׁלִַ֔ם18 of 31
“against Jerusalem”
H3389jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine
וַיַּֽעֲל֣וּ19 of 31
“And they went up”
H5927to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
וַיָּבֹ֗אוּ20 of 31
“and came”
H935to go or come (in a wide variety of applications)
יְרֽוּשָׁלִַ֔ם21 of 31
“against Jerusalem”
H3389jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine
וַיַּֽעֲל֣וּ22 of 31
“And they went up”
H5927to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
וַיָּבֹ֗אוּ23 of 31
“and came”
H935to go or come (in a wide variety of applications)
וַיַּֽעַמְדוּ֙24 of 31
“and stood”
H5975to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
בִּתְעָלַת֙25 of 31
“by the conduit”
H8585a bandage or plaster (as placed upon a wound)
הַבְּרֵכָ֣ה26 of 31
“pool”
H1295a reservoir (at which camels kneel as a resting-place)
הָֽעֶלְיוֹנָ֔ה27 of 31
“of the upper”
H5945an elevation, i.e., (adjectively) lofty (comparatively); as title, the supreme
אֲשֶׁ֕ר28 of 31
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
בִּמְסִלַּ֖ת29 of 31
“which is in the highway”
H4546a thoroughfare (as turnpiked), literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase
שְׂדֵ֥ה30 of 31
“field”
H7704a field (as flat)
כוֹבֵֽס׃31 of 31
“of the fuller's”
H3526to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative