וַיְהִ֞י1 of 22
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
הֵ֣ם׀2 of 22
H1992they (only used when emphatic)
קֹֽבְרִ֣ים3 of 22
“And it came to pass as they were burying”
H6912to inter
הָאִישׁ֙4 of 22
“a man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
רָא֣וּ6 of 22
“that behold they spied”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
אֶֽת7 of 22
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַגְּד֔וּד8 of 22
“a band”
H1416a crowd (especially of soldiers)
וַיַּשְׁלִ֥יכוּ9 of 22
“of men and they cast”
H7993to throw out, down or away (literally or figuratively)
אֶת10 of 22
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הָאִישׁ֙11 of 22
“a man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
בְּקֶ֣בֶר12 of 22
“into the sepulchre”
H6913a sepulcher
אֱלִישָׁ֔ע13 of 22
“of Elisha”
H477elisha, the famous prophet
וַיֵּ֜לֶךְ14 of 22
H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
וַיִּגַּ֤ע15 of 22
“and touched”
H5060properly, to touch, i.e., lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive
הָאִישׁ֙16 of 22
“a man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
בְּעַצְמ֣וֹת17 of 22
“the bones”
H6106a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e., (as pron.) selfsame
אֱלִישָׁ֔ע18 of 22
“of Elisha”
H477elisha, the famous prophet
וַיְחִ֖י19 of 22
“he revived”
H2421to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
וַיָּ֥קָם20 of 22
“and stood up”
H6965to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
עַל21 of 22
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
רַגְלָֽיו׃22 of 22
“on his feet”
H7272a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda