ὑπὲρ1 of 16
“for”
G5228"over", i.e., (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case super
Χριστοῦ2 of 16
“Christ”
G5547anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus
οὖν3 of 16
“Now then”
G3767(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
πρεσβεύομεν4 of 16
“we are ambassadors”
G4243to be a senior, i.e., (by implication) act as a representative (figuratively, preacher)
ὡς5 of 16
“as though”
G5613which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)
τοῦ6 of 16
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεῷ7 of 16
“God”
G2316a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
παρακαλοῦντος8 of 16
“did beseech”
G3870to call near, i.e., invite, invoke (by imploration, hortation or consolation)
δι'9 of 16
“you by”
G1223through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
ἡμῶν·10 of 16
“us”
G2257of (or from) us
δεόμεθα11 of 16
“we pray”
G1189to beg (as binding oneself), i.e., petition
ὑπὲρ12 of 16
“for”
G5228"over", i.e., (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case super
Χριστοῦ13 of 16
“Christ”
G5547anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus
καταλλάγητε14 of 16
“be ye reconciled”
G2644to change mutually, i.e., (figuratively) to compound a difference
τῷ15 of 16
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεῷ16 of 16
“God”
G2316a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)