וַיְהִ֣י׀1 of 26
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
בְּדַבְּר֣וֹ2 of 26
“And it came to pass as he talked”
H1696perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
אֵלָ֗יו3 of 26
H413near, with or among; often in general, to
וַיֹּ֙אמֶר֙4 of 26
“and said”
H559to say (used with great latitude)
יָעַ֤ץ6 of 26
“counsel”
H3289to advise; reflexively, to deliberate or resolve
לַמֶּ֙לֶךְ֙7 of 26
“of the king's”
H4428a king
נְתַנּ֔וּךָ8 of 26
“unto him Art thou made”
H5414to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
וַיֶּחְדַּ֣ל9 of 26
“forbare”
H2308properly, to be flabby, i.e., (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle
לָ֣מָּה11 of 26
H4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
יַכּ֑וּךָ12 of 26
“why shouldest thou be smitten”
H5221to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
וַיֶּחְדַּ֣ל13 of 26
“forbare”
H2308properly, to be flabby, i.e., (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle
הַנָּבִ֗יא14 of 26
“Then the prophet”
H5030a prophet or (generally) inspired man
וַיֹּ֙אמֶר֙15 of 26
“and said”
H559to say (used with great latitude)
יָדַ֗עְתִּי16 of 26
“I know”
H3045to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
כִּֽי17 of 26
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
יָעַ֤ץ18 of 26
“counsel”
H3289to advise; reflexively, to deliberate or resolve
אֱלֹהִים֙19 of 26
“that God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
לְהַשְׁחִיתֶ֔ךָ20 of 26
“to destroy”
H7843to decay, i.e., (causatively) ruin (literally or figuratively)
כִּֽי21 of 26
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
עָשִׂ֣יתָ22 of 26
“thee because thou hast done”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
זֹּ֔את23 of 26
H2063this (often used adverb)
וְלֹ֥א24 of 26
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
שָׁמַ֖עְתָּ25 of 26
“this and hast not hearkened”
H8085to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
לַֽעֲצָתִֽי׃26 of 26
“unto my counsel”
H6098advice; by implication, plan; also prudence