וַיַּ֜עַן1 of 31
“Then answered”
H6030properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout,
כָּל2 of 31
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
אִ֤ישׁ3 of 31
“men”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
רָ֣ע4 of 31
“all the wicked”
H7451bad or (as noun) evil (natural or moral)
וּבְלִיַּ֗עַל5 of 31
“and men of Belial”
H1100without profit, worthlessness; by extension, destruction, wickedness
מֵהָֽאֲנָשִׁים֮6 of 31
“of those”
H582properly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively)
אֲשֶׁ֣ר7 of 31
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
וְיֵלֵֽכוּ׃8 of 31
“Because they went”
H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
עִם9 of 31
H5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
דָּוִד֒10 of 31
“with David”
H1732david, the youngest son of jesse
וַיֹּֽאמְר֗וּ11 of 31
“and said”
H559to say (used with great latitude)
יַ֚עַן12 of 31
H3282properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause
אֲשֶׁ֣ר13 of 31
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
לֹֽא14 of 31
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
וְיֵלֵֽכוּ׃15 of 31
“Because they went”
H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
עִמִּ֔י16 of 31
H5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
לֹֽא17 of 31
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
נִתֵּ֣ן18 of 31
“not with us we will not give”
H5414to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
מֵֽהַשָּׁלָ֖ל20 of 31
“them ought of the spoil”
H7998booty
אֲשֶׁ֣ר21 of 31
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
הִצַּ֑לְנוּ22 of 31
“that we have recovered”
H5337to snatch away, whether in a good or a bad sense
כִּֽי23 of 31
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אִם24 of 31
H518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
אִ֤ישׁ25 of 31
“men”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
אֶת26 of 31
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אִשְׁתּוֹ֙27 of 31
“his wife”
H802a woman
וְאֶת28 of 31
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
בָּנָ֔יו29 of 31
“and his children”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
וְיִנְהֲג֖וּ30 of 31
“that they may lead them away”
H5090to drive forth (a person, an animal or chariot), also (from the panting induced by effort), to sigh
וְיֵלֵֽכוּ׃31 of 31
“Because they went”
H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)