אִם1 of 13
H518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
כֹּ֤ה2 of 13
H3541properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
יֹֽאמְרוּ֙3 of 13
“If they say”
H559to say (used with great latitude)
אֵלֵ֔ינוּ4 of 13
H413near, with or among; often in general, to
דֹּ֕מּוּ5 of 13
“thus unto us Tarry”
H1826to be dumb; by implication, to be astonished, to stop; also to perish
עַד6 of 13
H5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
הַגִּיעֵ֖נוּ7 of 13
“until we come”
H5060properly, to touch, i.e., lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive
אֲלֵיכֶ֑ם8 of 13
H413near, with or among; often in general, to
וְעָמַ֣דְנוּ9 of 13
“to you then we will stand still”
H5975to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
תַחְתֵּ֔ינוּ10 of 13
H8478the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc
וְלֹ֥א11 of 13
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
נַֽעֲלֶ֖ה12 of 13
“in our place and will not go up”
H5927to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
אֲלֵיהֶֽם׃13 of 13
H413near, with or among; often in general, to