עֹמֵ֞ד1 of 23
“It stood”
H5975to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
עַל2 of 23
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
שְׁנֵ֧י3 of 23
“upon twelve”
H8147two; also (as ordinal) twofold
עָשָׂ֣ר4 of 23
H6240ten (only in combination), i.e., -teen; also (ordinal) -teenth
בָּקָ֗ר5 of 23
“oxen”
H1241a beeve or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd
וּשְׁלֹשָׁה֙6 of 23
“and three”
H7969three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice
פֹּנִ֣ים7 of 23
“looking”
H6437to turn; by implication, to face, i.e., appear, look, etc
צָפ֡וֹנָה8 of 23
“toward the north”
H6828properly, hidden, i.e., dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown)
וּשְׁלֹשָׁה֙9 of 23
“and three”
H7969three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice
פֹּנִ֣ים10 of 23
“looking”
H6437to turn; by implication, to face, i.e., appear, look, etc
וְהַיָּ֥ם11 of 23
“and the sea”
H3220a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif
וּשְׁלֹשָׁה֙12 of 23
“and three”
H7969three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice
פֹּנִ֣ים13 of 23
“looking”
H6437to turn; by implication, to face, i.e., appear, look, etc
נֶ֗גְבָּה14 of 23
“toward the south”
H5045the south (from its drought); specifically, the negeb or southern district of judah, occasionally, egypt (as south to palestine)
וּשְׁלֹשָׁה֙15 of 23
“and three”
H7969three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice
פֹּנִ֣ים16 of 23
“looking”
H6437to turn; by implication, to face, i.e., appear, look, etc
מִזְרָ֔חָה17 of 23
“toward the east”
H4217sunrise, i.e., the east
וְהַיָּ֥ם18 of 23
“and the sea”
H3220a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif
עֲלֵיהֶ֖ם19 of 23
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
מִלְמָ֑עְלָה20 of 23
“was set above”
H4605properly,the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc
וְכָל21 of 23
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
אֲחֹֽרֵיהֶ֖ם22 of 23
“upon them and all their hinder parts”
H268the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the west
בָּֽיְתָה׃23 of 23
“were inward”
H1004a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)