King James Version
What Does 1 Kings 15:30 Mean?
“Because of the sins of Jeroboam which he sinned, and which he made Israel sin, by his provocation wherewith he provoked the LORD God of Israel to anger.”
1 Kings 15:30 · KJV
King James Version
“Because of the sins of Jeroboam which he sinned, and which he made Israel sin, by his provocation wherewith he provoked the LORD God of Israel to anger.”
1 Kings 15:30 · KJV
Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead.
And it came to pass, when he reigned, that he smote all the house of Jeroboam; he left not to Jeroboam any that breathed, until he had destroyed him, according unto the saying of the LORD, which he spake by his servant Ahijah the Shilonite:
Because of the sins of Jeroboam which he sinned, and which he made Israel sin, by his provocation wherewith he provoked the LORD God of Israel to anger.
Now the rest of the acts of Nadab, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
KJV Study — Public Domain
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
“Because of the sins”
H2403an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
“sin”
H2398properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
“sin”
H2398properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
“and which he made Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
“wherewith he provoked the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
“God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
“and which he made Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
This verse is found in the book of 1 Kings. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.
1 Kings 15:30 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.
Verses related to 1 Kings 15:30 from Treasury of Scripture Knowledge